Revisiting Context Choices for Context-aware Machine Translation
Rikters, Matīss, Nakazawa, Toshiaki
–arXiv.org Artificial Intelligence
One of the most popular methods for context-aware machine translation (MT) is to use separate encoders for the source sentence and context as multiple sources for one target sentence. Recent work has cast doubt on whether these models actually learn useful signals from the context or are improvements in automatic evaluation metrics just a side-effect. We show that multi-source transformer models improve MT over standard transformer-base models even with empty lines provided as context, but the translation quality improves significantly (1.51 - 2.65 BLEU) when a sufficient amount of correct context is provided. We also show that even though randomly shuffling in-domain context can also improve over baselines, the correct context further improves translation quality and random out-of-domain context further degrades it.
arXiv.org Artificial Intelligence
Sep-7-2021
- Country:
- Oceania > Australia
- North America > United States
- Pennsylvania (0.04)
- Minnesota > Hennepin County
- Minneapolis (0.14)
- California
- San Francisco County > San Francisco (0.04)
- San Diego County > San Diego (0.04)
- Europe
- Italy (0.04)
- Spain > Catalonia
- Barcelona Province > Barcelona (0.04)
- Portugal > Lisbon
- Lisbon (0.14)
- France > Provence-Alpes-Côte d'Azur
- Bouches-du-Rhône > Marseille (0.04)
- Finland > North Karelia
- Joensuu (0.04)
- Denmark > Capital Region
- Copenhagen (0.04)
- Belgium > Brussels-Capital Region
- Brussels (0.05)
- Asia
- China > Hong Kong (0.04)
- Japan > Honshū
- Kantō > Tokyo Metropolis Prefecture
- Tokyo (0.14)
- Kansai > Kyoto Prefecture
- Kyoto (0.04)
- Kantō > Tokyo Metropolis Prefecture
- Genre:
- Research Report (0.82)
- Technology: