Me Translate Pretty One Day

AITopics Original Links 

Running software that took four years and millions of dollars to develop, Carbonell's machine – or rather, the server farm it's connected to a few miles away – is attempting a task that has bedeviled computer scien tists for half a century. The message isn't encrypted or scrambled or hidden among thousands of documents. I brought along the text, taken from a Spanish newspaper transcript of a 2004 al Qaeda video claiming responsibility for the Madrid train bombings, to test Meaningful Machines' automated translation software. The brainchild of a quirky former used-car salesman named Eli Abir, the company has been designing the system in secret since just after 9/11. Now the application is ready for public scrutiny, on the heels of a research paper that Carbonell – who is also a professor of computer science at Carnegie Mellon University and head of the school's Language Technologies Institute – presented at a conference this summer. In it, he asserts that the company's software represents not only the most accurate Spanish-to-English translation system ever created but also a major advance in the field of machine translation. This article has been reproduced in a new format and may be missing content or contain faulty links.

Duplicate Docs Excel Report

Title
None found

Similar Docs  Excel Report  more

TitleSimilaritySource
None found