Goto

Collaborating Authors

 politeness


From Passive to Persuasive: Steering Emotional Nuance in Human-AI Negotiation

Chebrolu, Niranjan, Yeo, Gerard Christopher, Jaidka, Kokil

arXiv.org Artificial Intelligence

Large Language Models (LLMs) demonstrate increasing conversational fluency, yet instilling them with nuanced, human-like emotional expression remains a significant challenge. Current alignment techniques often address surface-level output or require extensive fine-tuning. This paper demonstrates that targeted activation engineering can steer LLaMA 3.1-8B to exhibit more human-like emotional nuances. We first employ attribution patching to identify causally influential components, to find a key intervention locus by observing activation patterns during diagnostic conversational tasks. We then derive emotional expression vectors from the difference in the activations generated by contrastive text pairs (positive vs. negative examples of target emotions). Applying these vectors to new conversational prompts significantly enhances emotional characteristics: steered responses show increased positive sentiment (e.g., joy, trust) and more frequent first-person pronoun usage, indicative of greater personal engagement. Our findings offer a precise and interpretable framework and new directions for the study of conversational AI.


Are Humans as Brittle as Large Language Models?

Li, Jiahui, Papay, Sean, Klinger, Roman

arXiv.org Artificial Intelligence

The output of large language models (LLMs) is unstable, due both to non-determinism of the decoding process as well as to prompt brittleness. While the intrinsic non-determinism of LLM generation may mimic existing uncertainty in human annotations through distributional shifts in outputs, it is largely assumed, yet unexplored, that the prompt brittleness effect is unique to LLMs. This raises the question: do human annotators show similar sensitivity to prompt changes? If so, should prompt brittleness in LLMs be considered problematic? One may alternatively hypothesize that prompt brittleness correctly reflects human annotation variances. To fill this research gap, we systematically compare the effects of prompt modifications on LLMs and identical instruction modifications for human annotators, focusing on the question of whether humans are similarly sensitive to prompt perturbations. To study this, we prompt both humans and LLMs for a set of text classification tasks conditioned on prompt variations. Our findings indicate that both humans and LLMs exhibit increased brittleness in response to specific types of prompt modifications, particularly those involving the substitution of alternative label sets or label formats. However, the distribution of human judgments is less affected by typographical errors and reversed label order than that of LLMs.


Modeling Annotator Disagreement with Demographic-Aware Experts and Synthetic Perspectives

Xu, Yinuo, Derricks, Veronica, Earl, Allison, Jurgens, David

arXiv.org Artificial Intelligence

We present an approach to modeling annotator disagreement in subjective NLP tasks through both architectural and data-centric innovations. Our model, DEM-MoE (Demographic-Aware Mixture of Experts), routes inputs to expert subnetworks based on annotator demographics, enabling it to better represent structured, group-level variation compared to prior models. DEM-MoE consistently performs competitively across demographic groups, and shows especially strong results on datasets with high annotator disagreement. To address sparse demographic coverage, we test whether LLM-generated synthetic annotations via zero-shot persona prompting can be used for data imputation. We show these synthetic judgments align moderately well with human annotations on our data and offer a scalable way to potentially enrich training data. We then propose and evaluate approaches for blending real and synthetic data using strategies tailored to dataset structure. We find that the optimal strategies depend on dataset structure. Together, these contributions improve the representation of diverse perspectives.


Steering Embedding Models with Geometric Rotation: Mapping Semantic Relationships Across Languages and Models

Freenor, Michael, Alvarez, Lauren

arXiv.org Artificial Intelligence

Understanding how language and embedding models encode semantic relationships is fundamental to model interpretability and control. While early word embeddings exhibited intuitive vector arithmetic (''king'' - ''man'' + ''woman'' = ''queen''), modern high-dimensional text representations lack straightforward interpretable geometric properties. We introduce Rotor-Invariant Shift Estimation (RISE), a geometric approach that represents semantic transformations as consistent rotational operations in embedding space, leveraging the manifold structure of modern language representations. RISE operations have the ability to operate across both languages and models with high transfer of performance, suggesting the existence of analogous cross-lingual geometric structure. We evaluate RISE across three embedding models, three datasets, and seven morphologically diverse languages in five major language groups. Our results demonstrate that RISE consistently maps discourse-level semantic transformations with distinct grammatical features (e.g., negation and conditionality) across languages and models. This work provides the first systematic demonstration that discourse-level semantic transformations correspond to consistent geometric operations in multilingual embedding spaces, empirically supporting the Linear Representation Hypothesis at the sentence level.


Are BabyLMs Deaf to Gricean Maxims? A Pragmatic Evaluation of Sample-efficient Language Models

Askari, Raha, Zarrieß, Sina, Alacam, Özge, Sieker, Judith

arXiv.org Artificial Intelligence

Implicit meanings are integral to human communication, making it essential for language models to be capable of identifying and interpreting them. Grice (1975) proposed a set of conversational maxims that guide cooperative dialogue, noting that speakers may deliberately violate these principles to express meanings beyond literal words, and that listeners, in turn, recognize such violations to draw pragmatic inferences. Building on Surian et al. (1996)'s study of children's sensitivity to violations of Gricean maxims, we introduce a novel benchmark to test whether language models pretrained on less than 10M and less than 100M tokens can distinguish maxim-adhering from maxim-violating utterances. We compare these BabyLMs across five maxims and situate their performance relative to children and a Large Language Model (LLM) pretrained on 3T tokens. We find that overall, models trained on less than 100M tokens outperform those trained on less than 10M, yet fall short of child-level and LLM competence. Our results suggest that modest data increases improve some aspects of pragmatic behavior, leading to finer-grained differentiation between pragmatic dimensions.


Mind Your Tone: Investigating How Prompt Politeness Affects LLM Accuracy (short paper)

Dobariya, Om, Kumar, Akhil

arXiv.org Artificial Intelligence

The wording of natural language prompts has been shown to influence the performance of large language models (LLMs), yet the role of politeness and tone remains underexplored. In this study, we investigate how varying levels of prompt politeness affect model accuracy on multiple-choice questions. We created a dataset of 50 base questions spanning mathematics, science, and history, each rewritten into five tone variants: Very Polite, Polite, Neutral, Rude, and Very Rude, yielding 250 unique prompts. Using ChatGPT 4o, we evaluated responses across these conditions and applied paired sample t-tests to assess statistical significance. Contrary to expectations, impolite prompts consistently outperformed polite ones, with accuracy ranging from 80.8% for Very Polite prompts to 84.8% for Very Rude prompts. These findings differ from earlier studies that associated rudeness with poorer outcomes, suggesting that newer LLMs may respond differently to tonal variation. Our results highlight the importance of studying pragmatic aspects of prompting and raise broader questions about the social dimensions of human-AI interaction.


SADA: Safe and Adaptive Inference with Multiple Black-Box Predictions

Shan, Jiawei, Dong, Yiming, Zhao, Jiwei

arXiv.org Machine Learning

Real-world applications often face scarce labeled data due to the high cost and time requirements of gold-standard experiments, whereas unlabeled data are typically abundant. With the growing adoption of machine learning techniques, it has become increasingly feasible to generate multiple predicted labels using a variety of models and algorithms, including deep learning, large language models, and generative AI. In this paper, we propose a novel approach that safely and adaptively aggregates multiple black-box predictions with unknown quality while preserving valid statistical inference. Our method provides two key guarantees: (i) it never performs worse than using the labeled data alone, regardless of the quality of the predictions; and (ii) if any one of the predictions (without knowing which one) perfectly fits the ground truth, the algorithm adaptively exploits this to achieve either a faster convergence rate or the semiparametric efficiency bound. We demonstrate the effectiveness of the proposed algorithm through experiments on both synthetic and benchmark datasets.


We Politely Insist: Your LLM Must Learn the Persian Art of Taarof

Sadr, Nikta Gohari, Heidariasl, Sahar, Megerdoomian, Karine, Seyyed-Kalantari, Laleh, Emami, Ali

arXiv.org Artificial Intelligence

Large language models (LLMs) struggle to navigate culturally specific communication norms, limiting their effectiveness in global contexts. We focus on Persian taarof, a social norm in Iranian interactions, which is a sophisticated system of ritual politeness that emphasizes deference, modesty, and indirectness, yet remains absent from existing cultural benchmarks. We introduce TaarofBench, the first benchmark for evaluating LLM understanding of taarof, comprising 450 role-play scenarios covering 12 common social interaction topics, validated by native speakers. Our evaluation of five frontier LLMs reveals substantial gaps in cultural competence, with accuracy rates 40-48% below native speakers when taarof is culturally appropriate. Performance varies between interaction topics, improves with Persian-language prompts, and exhibits gender-based asymmetries. We also show that responses rated "polite" by standard metrics often violate taarof norms, indicating the limitations of Western politeness frameworks. Through supervised fine-tuning and Direct Preference Optimization, we achieve 21.8% and 42.3% improvement in model alignment with cultural expectations. Our human study with 33 participants (11 native Persian, 11 heritage, and 11 non-Iranian speakers) forms baselines in varying degrees of familiarity with Persian norms. This work lays the foundation for developing diverse and culturally aware LLMs, enabling applications that better navigate complex social interactions.


Towards Style Alignment in Cross-Cultural Translation

Havaldar, Shreya, Stein, Adam, Wong, Eric, Ungar, Lyle

arXiv.org Artificial Intelligence

Successful communication depends on the speaker's intended style (i.e., what the speaker is trying to convey) aligning with the listener's interpreted style (i.e., what the listener perceives). However, cultural differences often lead to misalignment between the two; for example, politeness is often lost in translation. We characterize the ways that LLMs fail to translate style - biasing translations towards neutrality and performing worse in non-Western languages. We mitigate these failures with RASTA (Retrieval-Augmented STylistic Alignment), a method that leverages learned stylistic concepts to encourage LLM translation to appropriately convey cultural communication norms and align style.


Minding the Politeness Gap in Cross-cultural Communication

Machino, Yuka, Hofer, Matthias, Siegel, Max, Tenenbaum, Joshua B., Hawkins, Robert D.

arXiv.org Artificial Intelligence

Misunderstandings in cross-cultural communication often arise from subtle differences in interpretation, but it is unclear whether these differences arise from the literal meanings assigned to words or from more general pragmatic factors such as norms around politeness and brevity. In this paper, we report three experiments examining how speakers of British and American English interpret intensifiers like "quite" and "very." To better understand these cross-cultural differences, we developed a computational cognitive model where listeners recursively reason about speakers who balance informativity, politeness, and utterance cost. Our model comparisons suggested that cross-cultural differences in intensifier interpretation stem from a combination of (1) different literal meanings, (2) different weights on utterance cost. These findings challenge accounts based purely on semantic variation or politeness norms, demonstrating that cross-cultural differences in interpretation emerge from an intricate interplay between the two.