Machine Translation
Proverbs Run in Pairs: Evaluating Proverb Translation Capability of Large Language Model
Wang, Minghan, Pham, Viet-Thanh, Moghimifar, Farhad, Vu, Thuy-Trang
Despite achieving remarkable performance, machine translation (MT) research remains underexplored in terms of translating cultural elements in languages, such as idioms, proverbs, and colloquial expressions. This paper investigates the capability of state-of-the-art neural machine translation (NMT) and large language models (LLMs) in translating proverbs, which are deeply rooted in cultural contexts. We construct a translation dataset of standalone proverbs and proverbs in conversation for four language pairs. Our experiments show that the studied models can achieve good translation between languages with similar cultural backgrounds, and LLMs generally outperform NMT models in proverb translation. Furthermore, we find that current automatic evaluation metrics such as BLEU, CHRF++ and COMET are inadequate for reliably assessing the quality of proverb translation, highlighting the need for more culturally aware evaluation metrics.
Reviews: Dual Learning for Machine Translation
The same goal has been pursued by e.g. The paper does not sufficiently review the work that has been done in this direction and only focuses on the recent work by Sennrich et al. Since the goal of exploiting monolingual data for MT has been in the focus of many works, more empirical comparisons are needed to demonstrate the superiority of their system. It would have been easy to e.g. Also, there has been work on the unsupervised training of noisy-channel models [3] which needs to be mentioned.
Auslan-Daily: Australian Sign Language Translation for Daily Communication and News
Sign language translation (SLT) aims to convert a continuous sign language video clip into a spoken language. Considering different geographic regions generally have their own native sign languages, it is valuable to establish corresponding SLT datasets to support related communication and research. Auslan, as a sign language specific to Australia, still lacks a dedicated large-scale dataset for SLT.To fill this gap, we curate an Australian Sign Language translation dataset, dubbed Auslan-Daily, which is collected from the Auslan educational TV series and Auslan TV programs. The former involves daily communications among multiple signers in the wild, while the latter comprises sign language videos for up-to-date news, weather forecasts, and documentaries. In particular, Auslan-Daily has two main features: (1) the topics are diverse and signed by multiple signers, and (2) the scenes in our dataset are more complex, e.g., captured in various environments, gesture interference during multi-signers' interactions and various camera positions.
DASpeech: Directed Acyclic Transformer for Fast and High-quality Speech-to-Speech Translation
However, due to the presence of linguistic and acoustic diversity, the target speech follows a complex multimodal distribution, posing challenges to achieving both high-quality translations and fast decoding speeds for S2ST models. In this paper, we propose DASpeech, a non-autoregressive direct S2ST model which realizes both fast and high-quality S2ST. To better capture the complex distribution of the target speech, DASpeech adopts the two-pass architecture to decompose the generation process into two steps, where a linguistic decoder first generates the target text, and an acoustic decoder then generates the target speech based on the hidden states of the linguistic decoder. Specifically, we use the decoder of DA-Transformer as the linguistic decoder, and use FastSpeech 2 as the acoustic decoder. DA-Transformer models translations with a directed acyclic graph (DAG).
Cross-Entropy Attacks to Language Models via Rare Event Simulation
Ni, Mingze, Gong, Yongshun, Liu, Wei
Black-box textual adversarial attacks are challenging due to the lack of model information and the discrete, non-differentiable nature of text. Existing methods often lack versatility for attacking different models, suffer from limited attacking performance due to the inefficient optimization with word saliency ranking, and frequently sacrifice semantic integrity to achieve better attack outcomes. This paper introduces a novel approach to textual adversarial attacks, which we call Cross-Entropy Attacks (CEA), that uses Cross-Entropy optimization to address the above issues. Our CEA approach defines adversarial objectives for both soft-label and hard-label settings and employs CE optimization to identify optimal replacements. Through extensive experiments on document classification and language translation problems, we demonstrate that our attack method excels in terms of attacking performance, imperceptibility, and sentence quality.
Order Matters in the Presence of Dataset Imbalance for Multilingual Learning
In this paper, we empirically study the optimization dynamics of multi-task learning, particularly focusing on those that govern a collection of tasks with significant data imbalance. We present a simple yet effective method of pre-training on high-resource tasks, followed by fine-tuning on a mixture of high/low-resource tasks. We provide a thorough empirical study and analysis of this method's benefits showing that it achieves consistent improvements relative to the performance trade-off profile of standard static weighting. We analyze under what data regimes this method is applicable and show its improvements empirically in neural machine translation (NMT) and multi-lingual language modeling.
Binarized Neural Machine Translation
The rapid scaling of language models is motivating research using low-bitwidth quantization.In this work, we propose a novel binarization technique for Transformers applied to machine translation (BMT), the first of its kind. We identify and address the problem of inflated dot-product variance when using one-bit weights and activations. Specifically, BMT leverages additional LayerNorms and residual connections to improve binarization quality. Experiments on the WMT dataset show that a one-bit weight-only Transformer can achieve the same quality as a float one, while being 16 \times smaller in size. One-bit activations incur varying degrees of quality drop, but mitigated by the proposed architectural changes. We further conduct a scaling law study using production-scale translation datasets, which shows that one-bit weight Transformers scale and generalize well in both in-domain and out-of-domain settings.
Unified Segment-to-Segment Framework for Simultaneous Sequence Generation
Simultaneous sequence generation is a pivotal task for real-time scenarios, such as streaming speech recognition, simultaneous machine translation and simultaneous speech translation, where the target sequence is generated while receiving the source sequence. The crux of achieving high-quality generation with low latency lies in identifying the optimal moments for generating, accomplished by learning a mapping between the source and target sequences. However, existing methods often rely on task-specific heuristics for different sequence types, limiting the model's capacity to adaptively learn the source-target mapping and hindering the exploration of multi-task learning for various simultaneous tasks. In this paper, we propose a unified segment-to-segment framework (Seg2Seg) for simultaneous sequence generation, which learns the mapping in an adaptive and unified manner. During the process of simultaneous generation, the model alternates between waiting for a source segment and generating a target segment, making the segment serve as the natural bridge between the source and target. To accomplish this, Seg2Seg introduces a latent segment as the pivot between source to target and explores all potential source-target mappings via the proposed expectation training, thereby learning the optimal moments for generating.
Lift Yourself Up: Retrieval-augmented Text Generation with Self-Memory
With direct access to human-written reference as memory, retrieval-augmented generation has achieved much progress in a wide range of text generation tasks. Since better memory would typically prompt better generation (we define this as primal problem). The traditional approach for memory retrieval involves selecting memory that exhibits the highest similarity to the input. However, this method is constrained by the quality of the fixed corpus from which memory is retrieved. In this paper, by exploring the duality of the primal problem: better generation also prompts better memory, we propose a novel framework, selfmem, which addresses this limitation by iteratively employing a retrieval-augmented generator to create an unbounded memory pool and using a memory selector to choose one output as memory for the subsequent generation round.
Understanding the Failure of Batch Normalization for Transformers in NLP
Batch Normalization (BN) is a core and prevalent technique in accelerating the training of deep neural networks and improving the generalization on Computer Vision (CV) tasks. However, it fails to defend its position in Natural Language Processing (NLP), which is dominated by Layer Normalization (LN). In this paper, we are trying to answer why BN usually performs worse than LN in NLP tasks with Transformer models. We find that the inconsistency between training and inference of BN is the leading cause that results in the failure of BN in NLP. We define Training Inference Discrepancy (TID) to quantitatively measure this inconsistency and reveal that TID can indicate BN's performance, supported by extensive experiments, including image classification, neural machine translation, language modeling, sequence labeling, and text classification tasks.