Meyer, Francois
BabyLMs for isiXhosa: Data-Efficient Language Modelling in a Low-Resource Context
Matzopoulos, Alexis, Hendriks, Charl, Mahomed, Hishaam, Meyer, Francois
The BabyLM challenge called on participants to develop sample-efficient language models. Submissions were pretrained on a fixed English corpus, limited to the amount of words children are exposed to in development (<100m). The challenge produced new architectures for data-efficient language modelling, which outperformed models trained on trillions of words. This is promising for low-resource languages, where available corpora are limited to much less than 100m words. In this paper, we explore the potential of BabyLMs for low-resource languages, using the isiXhosa language as a case study. We pretrain two BabyLM architectures, ELC-BERT and MLSM, on an isiXhosa corpus. They outperform a vanilla pretrained model on POS tagging and NER, achieving notable gains (+3.2 F1) for the latter. In some instances, the BabyLMs even outperform XLM-R. Our findings show that data-efficient models are viable for low-resource languages, but highlight the continued importance, and lack of, high-quality pretraining data. Finally, we visually analyse how BabyLM architectures encode isiXhosa.
A Systematic Analysis of Subwords and Cross-Lingual Transfer in Multilingual Translation
Meyer, Francois, Buys, Jan
Multilingual modelling can improve machine translation for low-resource languages, partly through shared subword representations. This paper studies the role of subword segmentation in cross-lingual transfer. We systematically compare the efficacy of several subword methods in promoting synergy and preventing interference across different linguistic typologies. Our findings show that subword regularisation boosts synergy in multilingual modelling, whereas BPE more effectively facilitates transfer during cross-lingual fine-tuning. Notably, our results suggest that differences in orthographic word boundary conventions (the morphological granularity of written words) may impede cross-lingual transfer more significantly than linguistic unrelatedness. Our study confirms that decisions around subword modelling can be key to optimising the benefits of multilingual modelling.
Triples-to-isiXhosa (T2X): Addressing the Challenges of Low-Resource Agglutinative Data-to-Text Generation
Meyer, Francois, Buys, Jan
Most data-to-text datasets are for English, so the difficulties of modelling data-to-text for low-resource languages are largely unexplored. In this paper we tackle data-to-text for isiXhosa, which is low-resource and agglutinative. We introduce Triples-to-isiXhosa (T2X), a new dataset based on a subset of WebNLG, which presents a new linguistic context that shifts modelling demands to subword-driven techniques. We also develop an evaluation framework for T2X that measures how accurately generated text describes the data. This enables future users of T2X to go beyond surface-level metrics in evaluation. On the modelling side we explore two classes of methods - dedicated data-to-text models trained from scratch and pretrained language models (PLMs). We propose a new dedicated architecture aimed at agglutinative data-to-text, the Subword Segmental Pointer Generator (SSPG). It jointly learns to segment words and copy entities, and outperforms existing dedicated models for 2 agglutinative languages (isiXhosa and Finnish). We investigate pretrained solutions for T2X, which reveals that standard PLMs come up short. Fine-tuning machine translation models emerges as the best method overall. These findings underscore the distinct challenge presented by T2X: neither well-established data-to-text architectures nor customary pretrained methodologies prove optimal. We conclude with a qualitative analysis of generation errors and an ablation study.
Subword Segmental Machine Translation: Unifying Segmentation and Target Sentence Generation
Meyer, Francois, Buys, Jan
Subword segmenters like BPE operate as a preprocessing step in neural machine translation and other (conditional) language models. They are applied to datasets before training, so translation or text generation quality relies on the quality of segmentations. We propose a departure from this paradigm, called subword segmental machine translation (SSMT). SSMT unifies subword segmentation and MT in a single trainable model. It learns to segment target sentence words while jointly learning to generate target sentences. To use SSMT during inference we propose dynamic decoding, a text generation algorithm that adapts segmentations as it generates translations. Experiments across 6 translation directions show that SSMT improves chrF scores for morphologically rich agglutinative languages. Gains are strongest in the very low-resource scenario. SSMT also learns subwords that are closer to morphemes compared to baselines and proves more robust on a test set constructed for evaluating morphological compositional generalisation.
Locality and low-dimensions in the prediction of natural experience from fMRI
Meyer, Francois, Stephens, Greg
Functional Magnetic Resonance Imaging (fMRI) provides an unprecedented window into the complex functioning of the human brain, typically detailing the activity of thousands of voxels during hundreds of sequential time points. Unfortunately, the interpretation of fMRI is complicated due both to the relatively unknown connection between the hemodynamic response and neural activity and the unknown spatiotemporal characteristics of the cognitive patterns themselves. Here, we use data from the Experience Based Cognition competition to compare global and local methods of prediction applying both linear and nonlinear techniques of dimensionality reduction. We build global low dimensional representations of an fMRI dataset, using linear and nonlinear methods. We learn a set of time series that are implicit functions of the fMRI data, and predict the values of these times series in the future from the knowledge of the fMRI data only. We find effective, low-dimensional models based on the principal components of cognitive activity in classically-defined anatomical regions, the Brodmann Areas. Furthermore for some of the stimuli, the top predictive regions were stable across subjects and episodes, including WernickeÕs area for verbal instructions, visual cortex for facial and body features, and visual-temporal regions (Brodmann Area 7) for velocity. These interpretations and the relative simplicity of our approach provide a transparent and conceptual basis upon which to build more sophisticated techniques for fMRI decoding. To our knowledge, this is the first time that classical areas have been used in fMRI for an effective prediction of complex natural experience.