Machine learning has transformed Google Translate
Alex Tabarrok draws my attention to an article in the New York Times Magazine this weekend. It's about machine learning in general, but it starts out with this: Late one Friday night in early November, Jun Rekimoto, a distinguished professor of human-computer interaction at the University of Tokyo, was online preparing for a lecture when he began to notice some peculiar posts rolling in on social media. Apparently Google Translate, the company's popular machine-translation service, had suddenly and almost immeasurably improved. Rekimoto visited Translate himself and began to experiment with it. He had to go to sleep, but Translate refused to relax its grip on his imagination.
Dec-22-2016, 04:35:33 GMT
- Country:
- North America > United States (0.06)
- Europe (0.06)
- Asia > Japan
- Honshū > Kantō > Tokyo Metropolis Prefecture > Tokyo (0.26)
- Technology: