Cross-lingual keyword assignment
–arXiv.org Artificial Intelligence
Introduction In the last years, many useful NLP tools have been developed and many of them are now even available commercially. Most of these tools are monolingual or multi-monolingual, meaning that the software can deal with more than one language, but that the re sults will al ways be displayed in the same language as the text. We therefore distinguish these applications from cross-lingual software, which is software that helps to transgress the language bound ary. Examples for such applications are machine translation and cross-lingual document retrieval, i.e. retrieval using search engines which allow to en ter a search term in one language and which also yield results in other languages, usually because the query is translated in one way or another. In our eyes, cross-lingual applications are currently the bottleneck of available NLP tools. To our knowledge, there are no applications that allow comparing documents written in dif ferent languages with each other and there are very few which give users a quick overview of the ap proximate contents of documents written in different languages.
arXiv.org Artificial Intelligence
Dec-1-2009
- Country:
- Europe (1.00)
- Genre:
- Research Report (0.64)
- Instructional Material (0.48)
- Industry:
- Energy > Power Industry > Utilities > Nuclear (1.00)
- Technology: