Goto

Collaborating Authors

 Machine Translation


URIEL+: Enhancing Linguistic Inclusion and Usability in a Typological and Multilingual Knowledge Base

arXiv.org Artificial Intelligence

URIEL is a knowledge base offering geographical, phylogenetic, and typological vector representations for 7970 languages. It includes distance measures between these vectors for 4005 languages, which are accessible via the lang2vec tool. Despite being frequently cited, URIEL is limited in terms of linguistic inclusion and overall usability. To tackle these challenges, we introduce URIEL+, an enhanced version of URIEL and lang2vec that addresses these limitations. In addition to expanding typological feature coverage for 2898 languages, URIEL+ improves the user experience with robust, customizable distance calculations to better suit the needs of users. These upgrades also offer competitive performance on downstream tasks and provide distances that better align with linguistic distance studies.


Low-resource Machine Translation: what for? who for? An observational study on a dedicated Tetun language translation service

arXiv.org Artificial Intelligence

Low-resource machine translation (MT) presents a diversity of community needs and application challenges that remain poorly understood. To complement surveys and focus groups, which tend to rely on small samples of respondents, we propose an observational study on actual usage patterns of a specialized MT service for the Tetun language, which is the lingua franca in Timor-Leste. Our analysis of 100,000 translation requests reveals patterns that challenge assumptions based on existing corpora. We find that users, many of them students on mobile devices, typically translate text from a high-resource language into Tetun across diverse domains including science, healthcare, and daily life. This contrasts sharply with available Tetun corpora, which are dominated by news articles covering government and social issues. Our results suggest that MT systems for minority languages like Tetun should prioritize accuracy on domains relevant to educational contexts, in the high-resource to low-resource direction. More broadly, this study demonstrates how observational analysis can inform low-resource language technology development, by grounding research in practical community needs.


Lexicography Saves Lives (LSL): Automatically Translating Suicide-Related Language

arXiv.org Artificial Intelligence

Recent years have seen a marked increase in research that aims to identify or predict risk, intention or ideation of suicide. The majority of new tasks, datasets, language models and other resources focus on English and on suicide in the context of Western culture. However, suicide is global issue and reducing suicide rate by 2030 is one of the key goals of the UN's Sustainable Development Goals. Previous work has used English dictionaries related to suicide to translate into different target languages due to lack of other available resources. Naturally, this leads to a variety of ethical tensions (e.g.: linguistic misrepresentation), where discourse around suicide is not present in a particular culture or country. In this work, we introduce the 'Lexicography Saves Lives Project' to address this issue and make three distinct contributions. First, we outline ethical consideration and provide overview guidelines to mitigate harm in developing suicide-related resources. Next, we translate an existing dictionary related to suicidal ideation into 200 different languages and conduct human evaluations on a subset of translated dictionaries. Finally, we introduce a public website to make our resources available and enable community participation.


Transcribing and Translating, Fast and Slow: Joint Speech Translation and Recognition

arXiv.org Artificial Intelligence

We propose the joint speech translation and recognition (JSTAR) model that leverages the fast-slow cascaded encoder architecture for simultaneous end-to-end automatic speech recognition (ASR) and speech translation (ST). The model is transducer-based and uses a multi-objective training strategy that optimizes both ASR and ST objectives simultaneously. This allows JSTAR to produce high-quality streaming ASR and ST results. We apply JSTAR in a bilingual conversational speech setting with smart-glasses, where the model is also trained to distinguish speech from different directions corresponding to the wearer and a conversational partner. Different model pre-training strategies are studied to further improve results, including training of a transducer-based streaming machine translation (MT) model for the first time and applying it for parameter initialization of JSTAR. We demonstrate superior performances of JSTAR compared to a strong cascaded ST model in both BLEU scores and latency.


Time-Reversible Bridges of Data with Machine Learning

arXiv.org Machine Learning

The analysis of dynamical systems is a fundamental tool in the natural sciences and engineering. It is used to understand the evolution of systems as large as entire galaxies and as small as individual molecules. With predefined conditions on the evolution of dy-namical systems, the underlying differential equations have to fulfill specific constraints in time and space. This class of problems is known as boundary value problems. This thesis presents novel approaches to learn time-reversible deterministic and stochastic dynamics constrained by initial and final conditions. The dynamics are inferred by machine learning algorithms from observed data, which is in contrast to the traditional approach of solving differential equations by numerical integration. The work in this thesis examines a set of problems of increasing difficulty each of which is concerned with learning a different aspect of the dynamics. Initially, we consider learning deterministic dynamics from ground truth solutions which are constrained by deterministic boundary conditions. Secondly, we study a boundary value problem in discrete state spaces, where the forward dynamics follow a stochastic jump process and the boundary conditions are discrete probability distributions. In particular, the stochastic dynamics of a specific jump process, the Ehrenfest process, is considered and the reverse time dynamics are inferred with machine learning. Finally, we investigate the problem of inferring the dynamics of a continuous-time stochastic process between two probability distributions without any reference information. Here, we propose a novel criterion to learn time-reversible dynamics of two stochastic processes to solve the Schr\"odinger Bridge Problem.


Dynamic Adapter with Semantics Disentangling for Cross-lingual Cross-modal Retrieval

arXiv.org Artificial Intelligence

Existing cross-modal retrieval methods typically rely on large-scale vision-language pair data. This makes it challenging to efficiently develop a cross-modal retrieval model for under-resourced languages of interest. Therefore, Cross-lingual Cross-modal Retrieval (CCR), which aims to align vision and the low-resource language (the target language) without using any human-labeled target-language data, has gained increasing attention. As a general parameter-efficient way, a common solution is to utilize adapter modules to transfer the vision-language alignment ability of Vision-Language Pretraining (VLP) models from a source language to a target language. However, these adapters are usually static once learned, making it difficult to adapt to target-language captions with varied expressions. To alleviate it, we propose Dynamic Adapter with Semantics Disentangling (DASD), whose parameters are dynamically generated conditioned on the characteristics of the input captions. Considering that the semantics and expression styles of the input caption largely influence how to encode it, we propose a semantic disentangling module to extract the semantic-related and semantic-agnostic features from the input, ensuring that generated adapters are well-suited to the characteristics of input caption. Extensive experiments on two image-text datasets and one video-text dataset demonstrate the effectiveness of our model for cross-lingual cross-modal retrieval, as well as its good compatibility with various VLP models.


Understanding and Analyzing Model Robustness and Knowledge-Transfer in Multilingual Neural Machine Translation using TX-Ray

arXiv.org Artificial Intelligence

Neural networks have demonstrated significant advancements in Neural Machine Translation (NMT) compared to conventional phrase-based approaches. However, Multilingual Neural Machine Translation (MNMT) in extremely low-resource settings remains underexplored. This research investigates how knowledge transfer across languages can enhance MNMT in such scenarios. Using the Tatoeba translation challenge dataset from Helsinki NLP, we perform English-German, English-French, and English-Spanish translations, leveraging minimal parallel data to establish cross-lingual mappings. Unlike conventional methods relying on extensive pre-training for specific language pairs, we pre-train our model on English-English translations, setting English as the source language for all tasks. The model is fine-tuned on target language pairs using joint multi-task and sequential transfer learning strategies. Our work addresses three key questions: (1) How can knowledge transfer across languages improve MNMT in extremely low-resource scenarios? (2) How does pruning neuron knowledge affect model generalization, robustness, and catastrophic forgetting? (3) How can TX-Ray interpret and quantify knowledge transfer in trained models? Evaluation using BLEU-4 scores demonstrates that sequential transfer learning outperforms baselines on a 40k parallel sentence corpus, showcasing its efficacy. However, pruning neuron knowledge degrades performance, increases catastrophic forgetting, and fails to improve robustness or generalization. Our findings provide valuable insights into the potential and limitations of knowledge transfer and pruning in MNMT for extremely low-resource settings.


Language verY Rare for All

arXiv.org Artificial Intelligence

In the quest to overcome language barriers, encoder-decoder models like NLLB have expanded machine translation to rare languages, with some models (e.g., NLLB 1.3B) even trainable on a single GPU. While general-purpose LLMs perform well in translation, open LLMs prove highly competitive when fine-tuned for specific tasks involving unknown corpora. We introduce LYRA (Language verY Rare for All), a novel approach that combines open LLM fine-tuning, retrieval-augmented generation (RAG), and transfer learning from related high-resource languages. This study is exclusively focused on single-GPU training to facilitate ease of adoption. Our study focuses on two-way translation between French and Mon\'egasque, a rare language unsupported by existing translation tools due to limited corpus availability. Our results demonstrate LYRA's effectiveness, frequently surpassing and consistently matching state-of-the-art encoder-decoder models in rare language translation.


Syntactic Transfer to Kyrgyz Using the Treebank Translation Method

arXiv.org Artificial Intelligence

The Kyrgyz language, as a low-resource language, requires significant effort to create high-quality syntactic corpora. This study proposes an approach to simplify the development process of a syntactic corpus for Kyrgyz. We present a tool for transferring syntactic annotations from Turkish to Kyrgyz based on a treebank translation method. The effectiveness of the proposed tool was evaluated using the TueCL treebank. The results demonstrate that this approach achieves higher syntactic annotation accuracy compared to a monolingual model trained on the Kyrgyz KTMU treebank. Additionally, the study introduces a method for assessing the complexity of manual annotation for the resulting syntactic trees, contributing to further optimization of the annotation process.


Enabling Low-Resource Language Retrieval: Establishing Baselines for Urdu MS MARCO

arXiv.org Artificial Intelligence

As the Information Retrieval (IR) field increasingly recognizes the importance of inclusivity, addressing the needs of low-resource languages remains a significant challenge. This paper introduces the first large-scale Urdu IR dataset, created by translating the MS MARCO dataset through machine translation. We establish baseline results through zero-shot learning for IR in Urdu and subsequently apply the mMARCO multilingual IR methodology to this newly translated dataset. Our findings demonstrate that the fine-tuned model (Urdu-mT5-mMARCO) achieves a Mean Reciprocal Rank (MRR@10) of 0.247 and a Recall@10 of 0.439, representing significant improvements over zero-shot results and showing the potential for expanding IR access for Urdu speakers. By bridging access gaps for speakers of low-resource languages, this work not only advances multilingual IR research but also emphasizes the ethical and societal importance of inclusive IR technologies. This work provides valuable insights into the challenges and solutions for improving language representation and lays the groundwork for future research, especially in South Asian languages, which can benefit from the adaptable methods used in this study.