Goto

Collaborating Authors

 Machine Translation


BERT: A Review of Applications in Natural Language Processing and Understanding

arXiv.org Artificial Intelligence

In this review, we describe the application of one of the most popular deep learning-based language models - BERT. The paper describes the mechanism of operation of this model, the main areas of its application to the tasks of text analytics, comparisons with similar models in each task, as well as a description of some proprietary models. In preparing this review, the data of several dozen original scientific articles published over the past few years, which attracted the most attention in the scientific community, were systematized. This survey will be useful to all students and researchers who want to get acquainted with the latest advances in the field of natural language text analysis.


Quality at a Glance: An Audit of Web-Crawled Multilingual Datasets

arXiv.org Artificial Intelligence

With the success of large-scale pre-training and multilingual modeling in Natural Language Processing (NLP), recent years have seen a proliferation of large, web-mined text datasets covering hundreds of languages. However, to date there has been no systematic analysis of the quality of these publicly available datasets, or whether the datasets actually contain content in the languages they claim to represent. In this work, we manually audit the quality of 205 language-specific corpora released with five major public datasets (CCAligned, ParaCrawl, WikiMatrix, OSCAR, mC4), and audit the correctness of language codes in a sixth (JW300). We find that lower-resource corpora have systematic issues: at least 15 corpora are completely erroneous, and a significant fraction contains less than 50% sentences of acceptable quality. Similarly, we find 82 corpora that are mislabeled or use nonstandard/ambiguous language codes. We demonstrate that these issues are easy to detect even for non-speakers of the languages in question, and supplement the human judgements with automatic analyses. Inspired by our analysis, we recommend techniques to evaluate and improve multilingual corpora and discuss the risks that come with low-quality data releases.


BlonD: An Automatic Evaluation Metric for Document-level MachineTranslation

arXiv.org Artificial Intelligence

Standard automatic metrics (such as BLEU) are problematic for document-level MT evaluation. They can neither distinguish document-level improvements in translation quality from sentence-level ones nor can they identify the specific discourse phenomena that caused the translation errors. To address these problems, we propose an automatic metric BlonD for document-level machine translation evaluation. BlonD takes discourse coherence into consideration by calculating the recall and distance of check-pointing phrases and tags, and further provides comprehensive evaluation scores by combining with n-gram. Extensive comparisons between BlonD and existing evaluation metrics are conducted to illustrate their critical distinctions. Experimental results show that BlonD has a much higher document-level sensitivity with respect to previous metrics. The human evaluation also reveals high Pearson R correlation values between BlonD scores and manual quality judgments.


Non-Autoregressive Translation by Learning Target Categorical Codes

arXiv.org Artificial Intelligence

Non-autoregressive Transformer is a promising text generation model. However, current non-autoregressive models still fall behind their autoregressive counterparts in translation quality. We attribute this accuracy gap to the lack of dependency modeling among decoder inputs. In this paper, we propose CNAT, which learns implicitly categorical codes as latent variables into the non-autoregressive decoding. The interaction among these categorical codes remedies the missing dependencies and improves the model capacity. Experiment results show that our model achieves comparable or better performance in machine translation tasks, compared with several strong baselines.


The Effectiveness of Morphology-aware Segmentation in Low-Resource Neural Machine Translation

arXiv.org Artificial Intelligence

This paper evaluates the performance of several modern subword segmentation methods in a low-resource neural machine translation setting. We compare segmentations produced by applying BPE at the token or sentence level with morphologically-based segmentations from LMVR and MORSEL. We evaluate translation tasks between English and each of Nepali, Sinhala, and Kazakh, and predict that using morphologically-based segmentation methods would lead to better performance in this setting. However, comparing to BPE, we find that no consistent and reliable differences emerge between the segmentation methods. While morphologically-based methods outperform BPE in a few cases, what performs best tends to vary across tasks, and the performance of segmentation methods is often statistically indistinguishable.


Dependency Graph-to-String Statistical Machine Translation

arXiv.org Artificial Intelligence

We present graph-based translation models which translate source graphs into target strings. Source graphs are constructed from dependency trees with extra links so that non-syntactic phrases are connected. Inspired by phrase-based models, we first introduce a translation model which segments a graph into a sequence of disjoint subgraphs and generates a translation by combining subgraph translations left-to-right using beam search. However, similar to phrase-based models, this model is weak at phrase reordering. Therefore, we further introduce a model based on a synchronous node replacement grammar which learns recursive translation rules. We provide two implementations of the model with different restrictions so that source graphs can be parsed efficiently. Experiments on Chinese--English and German--English show that our graph-based models are significantly better than corresponding sequence- and tree-based baselines.


10 Must Look Artificial Intelligence Research Papers So Far

#artificialintelligence

From our smartphones to cars and homes, artificial intelligence is increasingly touching our every walk of life. Applications of artificial intelligence have already proved disruptive across diverse industries, including manufacturing, healthcare, retail, etc. Considering these progresses, we can say artificial intelligence has evolved much impressively in recent years. Research around this technology has also surged and is impacting the way every individual and business interacts with AI technologies. Analytics Insight has listed 10 must look artificial intelligence research papers so far worth looking at now. Adam is an algorithm for first-order gradient-based optimization of stochastic objective functions, based on adaptive estimates of lower-order moments.


Code-Mixing on Sesame Street: Dawn of the Adversarial Polyglots

arXiv.org Artificial Intelligence

Multilingual models have demonstrated impressive cross-lingual transfer performance. However, test sets like XNLI are monolingual at the example level. In multilingual communities, it is common for polyglots to code-mix when conversing with each other. Inspired by this phenomenon, we present two strong black-box adversarial attacks (one word-level, one phrase-level) for multilingual models that push their ability to handle code-mixed sentences to the limit. The former uses bilingual dictionaries to propose perturbations and translations of the clean example for sense disambiguation. The latter directly aligns the clean example with its translations before extracting phrases as perturbations. Our phrase-level attack has a success rate of 89.75% against XLM-R-large, bringing its average accuracy of 79.85 down to 8.18 on XNLI. Finally, we propose an efficient adversarial training scheme that trains in the same number of steps as the original model and show that it improves model accuracy.


ENCONTER: Entity Constrained Progressive Sequence Generation via Insertion-based Transformer

arXiv.org Artificial Intelligence

Pretrained using large amount of data, autoregressive language models are able to generate high quality sequences. However, these models do not perform well under hard lexical constraints as they lack fine control of content generation process. Progressive insertion-based transformers can overcome the above limitation and efficiently generate a sequence in parallel given some input tokens as constraint. These transformers however may fail to support hard lexical constraints as their generation process is more likely to terminate prematurely. The paper analyses such early termination problems and proposes the Entity-constrained insertion transformer (ENCONTER), a new insertion transformer that addresses the above pitfall without compromising much generation efficiency. We introduce a new training strategy that considers predefined hard lexical constraints (e.g., entities to be included in the generated sequence). Our experiments show that ENCONTER outperforms other baseline models in several performance metrics rendering it more suitable in practical applications. Our code is available at https://github.com/LARC-CMU-SMU/Enconter


Crowdsourced Phrase-Based Tokenization for Low-Resourced Neural Machine Translation: The Case of Fon Language

arXiv.org Artificial Intelligence

Building effective neural machine translation (NMT) models for very low-resourced and morphologically rich African indigenous languages is an open challenge. Besides the issue of finding available resources for them, a lot of work is put into preprocessing and tokenization. Recent studies have shown that standard tokenization methods do not always adequately deal with the grammatical, diacritical, and tonal properties of some African languages. That, coupled with the extremely low availability of training samples, hinders the production of reliable NMT models. In this paper, using Fon language as a case study, we revisit standard tokenization methods and introduce Word-Expressions-Based (WEB) tokenization, a human-involved super-words tokenization strategy to create a better representative vocabulary for training. Furthermore, we compare our tokenization strategy to others on the Fon-French and French-Fon translation tasks.