Machine Translation
Measuring Annotator Agreement Generally across Complex Structured, Multi-object, and Free-text Annotation Tasks
Braylan, Alexander, Alonso, Omar, Lease, Matthew
When annotators label data, a key metric for quality assurance is inter-annotator agreement (IAA): the extent to which annotators agree on their labels. Though many IAA measures exist for simple categorical and ordinal labeling tasks, relatively little work has considered more complex labeling tasks, such as structured, multi-object, and free-text annotations. Krippendorff's alpha, best known for use with simpler labeling tasks, does have a distance-based formulation with broader applicability, but little work has studied its efficacy and consistency across complex annotation tasks. We investigate the design and evaluation of IAA measures for complex annotation tasks, with evaluation spanning seven diverse tasks: image bounding boxes, image keypoints, text sequence tagging, ranked lists, free text translations, numeric vectors, and syntax trees. We identify the difficulty of interpretability and the complexity of choosing a distance function as key obstacles in applying Krippendorff's alpha generally across these tasks. We propose two novel, more interpretable measures, showing they yield more consistent IAA measures across tasks and annotation distance functions.
MANTa: Efficient Gradient-Based Tokenization for Robust End-to-End Language Modeling
Godey, Nathan, Castagné, Roman, de la Clergerie, Éric, Sagot, Benoît
Static subword tokenization algorithms have been an essential component of recent works on language modeling. However, their static nature results in important flaws that degrade the models' downstream performance and robustness. In this work, we propose MANTa, a Module for Adaptive Neural TokenizAtion. MANTa is a differentiable tokenizer trained end-to-end with the language model. The resulting system offers a trade-off between the expressiveness of byte-level models and the speed of models trained using subword tokenization. In addition, our tokenizer is highly explainable since it produces an explicit segmentation of sequences into blocks. We evaluate our pre-trained model on several English datasets from different domains as well as on synthetic noise. We find that MANTa improves robustness to character perturbations and out-of-domain data. We then show that MANTa performs comparably to other models on the general-domain GLUE benchmark. Finally, we show that it is considerably faster than strictly byte-level models.
Evaluating Byte and Wordpiece Level Models for Massively Multilingual Semantic Parsing
Nicosia, Massimo, Piccinno, Francesco
Token free approaches have been successfully applied to a series of word and span level tasks. In this work, we compare a byte-level (ByT5) and a wordpiece based (mT5) sequence to sequence model on the 51 languages of the MASSIVE multilingual semantic parsing dataset. We examine multiple experimental settings: (i) zero-shot, (ii) full gold data and (iii) zero-shot with synthetic data. By leveraging a state-of-the-art label projection method for machine translated examples, we are able to reduce the gap in exact match accuracy to only 5 points with respect to a model trained on gold data from all the languages. We additionally provide insights on the cross-lingual transfer of ByT5 and show how the model compares with respect to mT5 across all parameter sizes.
Fixing MoE Over-Fitting on Low-Resource Languages in Multilingual Machine Translation
Elbayad, Maha, Sun, Anna, Bhosale, Shruti
Sparsely gated Mixture of Experts (MoE) models have been shown to be a compute-efficient method to scale model capacity for multilingual machine translation. However, for low-resource tasks, MoE models severely over-fit. We show effective regularization strategies, namely dropout techniques for MoE layers in EOM and FOM, Conditional MoE Routing and Curriculum Learning methods that prevent over-fitting and improve the performance of MoE models on low-resource tasks without adversely affecting high-resource tasks. On a massively multilingual machine translation benchmark, our strategies result in about +1 chrF++ improvement in very low resource language pairs. We perform an extensive analysis of the learned MoE routing to better understand the impact of our regularization methods and how we can improve them.
Find Someone Who: Visual Commonsense Understanding in Human-Centric Grounding
You, Haoxuan, Sun, Rui, Wang, Zhecan, Chang, Kai-Wei, Chang, Shih-Fu
From a visual scene containing multiple people, human is able to distinguish each individual given the context descriptions about what happened before, their mental/physical states or intentions, etc. Above ability heavily relies on human-centric commonsense knowledge and reasoning. For example, if asked to identify the "person who needs healing" in an image, we need to first know that they usually have injuries or suffering expressions, then find the corresponding visual clues before finally grounding the person. We present a new commonsense task, Human-centric Commonsense Grounding, that tests the models' ability to ground individuals given the context descriptions about what happened before, and their mental/physical states or intentions. We further create a benchmark, HumanCog, a dataset with 130k grounded commonsensical descriptions annotated on 67k images, covering diverse types of commonsense and visual scenes. We set up a context-object-aware method as a strong baseline that outperforms previous pre-trained and non-pretrained models. Further analysis demonstrates that rich visual commonsense and powerful integration of multi-modal commonsense are essential, which sheds light on future works. Data and code will be available https://github.com/Hxyou/HumanCog.
Towards a general purpose machine translation system for Sranantongo
Machine translation for Sranantongo (Sranan, srn), a low-resource Creole language spoken predominantly in Surinam, is virgin territory. In this study we create a general purpose machine translation system for srn. In order to facilitate this research, we introduce the SRNcorpus, a collection of parallel Dutch (nl) to srn and monolingual srn data. We experiment with a wide range of proven machine translation methods. Our results demonstrate a strong baseline machine translation system for srn.
P-Transformer: Towards Better Document-to-Document Neural Machine Translation
Li, Yachao, Li, Junhui, Jiang, Jing, Tao, Shimin, Yang, Hao, Zhang, Min
Directly training a document-to-document (Doc2Doc) neural machine translation (NMT) via Transformer from scratch, especially on small datasets usually fails to converge. Our dedicated probing tasks show that 1) both the absolute position and relative position information gets gradually weakened or even vanished once it reaches the upper encoder layers, and 2) the vanishing of absolute position information in encoder output causes the training failure of Doc2Doc NMT. To alleviate this problem, we propose a position-aware Transformer (P-Transformer) to enhance both the absolute and relative position information in both self-attention and cross-attention. Specifically, we integrate absolute positional information, i.e., position embeddings, into the query-key pairs both in self-attention and cross-attention through a simple yet effective addition operation. Moreover, we also integrate relative position encoding in self-attention. The proposed P-Transformer utilizes sinusoidal position encoding and does not require any task-specified position embedding, segment embedding, or attention mechanism. Through the above methods, we build a Doc2Doc NMT model with P-Transformer, which ingests the source document and completely generates the target document in a sequence-to-sequence (seq2seq) way. In addition, P-Transformer can be applied to seq2seq-based document-to-sentence (Doc2Sent) and sentence-to-sentence (Sent2Sent) translation. Extensive experimental results of Doc2Doc NMT show that P-Transformer significantly outperforms strong baselines on widely-used 9 document-level datasets in 7 language pairs, covering small-, middle-, and large-scales, and achieves a new state-of-the-art. Experimentation on discourse phenomena shows that our Doc2Doc NMT models improve the translation quality in both BLEU and discourse coherence. We make our code available on Github.
Real-World Compositional Generalization with Disentangled Sequence-to-Sequence Learning
Compositional generalization is a basic mechanism in human language learning, which current neural networks struggle with. A recently proposed Disentangled sequence-to-sequence model (Dangle) shows promising generalization capability by learning specialized encodings for each decoding step. We introduce two key modifications to this model which encourage more disentangled representations and improve its compute and memory efficiency, allowing us to tackle compositional generalization in a more realistic setting. Specifically, instead of adaptively re-encoding source keys and values at each time step, we disentangle their representations and only re-encode keys periodically, at some interval. Our new architecture leads to better generalization performance across existing tasks and datasets, and a new machine translation benchmark which we create by detecting naturally occurring compositional patterns in relation to a training set. We show this methodology better emulates real-world requirements than artificial challenges.
DziriBERT: a Pre-trained Language Model for the Algerian Dialect
Abdaoui, Amine, Berrimi, Mohamed, Oussalah, Mourad, Moussaoui, Abdelouahab
Pre-trained transformers are now the de facto models in Natural Language Processing given their state-of-the-art results in many tasks and languages. However, most of the current models have been trained on languages for which large text resources are already available (such as English, French, Arabic, etc.). Therefore, there are still a number of low-resource languages that need more attention from the community. In this paper, we study the Algerian dialect which has several specificities that make the use of Arabic or multilingual models inappropriate. To address this issue, we collected more than one million Algerian tweets, and pre-trained the first Algerian language model: DziriB-ERT. When compared with existing models, DziriBERT achieves better results, especially when dealing with the Roman script. The obtained results show that pre-training a dedicated model on a small dataset (150 MB) can outperform existing models that have been trained on much more data (hundreds of GB). Finally, our model is publicly available to the community.
T5Score: Discriminative Fine-tuning of Generative Evaluation Metrics
Qin, Yiwei, Yuan, Weizhe, Neubig, Graham, Liu, Pengfei
Modern embedding-based metrics for evaluation of generated text generally fall into one of two paradigms: discriminative metrics that are trained to directly predict which outputs are of higher quality according to supervised human annotations, and generative metrics that are trained to evaluate text based on the probabilities of a generative model. Both have their advantages; discriminative metrics are able to directly optimize for the problem of distinguishing between good and bad outputs, while generative metrics can be trained using abundant raw text. In this paper, we present a framework that combines the best of both worlds, using both supervised and unsupervised signals from whatever data we have available. We operationalize this idea by training T5Score, a metric that uses these training signals with mT5 as the backbone. We perform an extensive empirical comparison with other existing metrics on 5 datasets, 19 languages and 280 systems, demonstrating the utility of our method. Experimental results show that: T5Score achieves the best performance on all datasets against existing top-scoring metrics at the segment level. We release our code and models at https://github.com/qinyiwei/T5Score.