Goto

Collaborating Authors

 Machine Translation


Cross-Modal Multi-Tasking for Speech-to-Text Translation via Hard Parameter Sharing

arXiv.org Artificial Intelligence

Recent works in end-to-end speech-to-text translation (ST) have proposed multi-tasking methods with soft parameter sharing which leverage machine translation (MT) data via secondary encoders that map text inputs to an eventual cross-modal representation. In this work, we instead propose a ST/MT multi-tasking framework with hard parameter sharing in which all model parameters are shared cross-modally. Our method reduces the speech-text modality gap via a pre-processing stage which converts speech and text inputs into two discrete token sequences of similar length -- this allows models to indiscriminately process both modalities simply using a joint vocabulary. With experiments on MuST-C, we demonstrate that our multi-tasking framework improves attentional encoder-decoder, Connectionist Temporal Classification (CTC), transducer, and joint CTC/attention models by an average of +0.5 BLEU without any external MT data. Further, we show that this framework incorporates external MT data, yielding +0.8 BLEU, and also improves transfer learning from pre-trained textual models, yielding +1.8 BLEU.


Enhancing End-to-End Conversational Speech Translation Through Target Language Context Utilization

arXiv.org Artificial Intelligence

Incorporating longer context has been shown to benefit machine translation, but the inclusion of context in end-to-end speech translation (E2E-ST) remains under-studied. To bridge this gap, we introduce target language context in E2E-ST, enhancing coherence and overcoming memory constraints of extended audio segments. Additionally, we propose context dropout to ensure robustness to the absence of context, and further improve performance by adding speaker information. Our proposed contextual E2E-ST outperforms the isolated utterance-based E2E-ST approach. Lastly, we demonstrate that in conversational speech, contextual information primarily contributes to capturing context style, as well as resolving anaphora and named entities.


Developing automatic verbatim transcripts for international multilingual meetings: an end-to-end solution

arXiv.org Artificial Intelligence

This paper presents an end-to-end solution for the creation of fully automated conference meeting transcripts and their machine translations into various languages. This tool has been developed at the World Intellectual Property Organization (WIPO) using in-house developed speech-to-text (S2T) and machine translation (MT) components. Beyond describing data collection and fine-tuning, resulting in a highly customized and robust system, this paper describes the architecture and evolution of the technical components as well as highlights the business impact and benefits from the user side. We also point out particular challenges in the evolution and adoption of the system and how the new approach created a new product and replaced existing established workflows in conference management documentation.


Segmentation-Free Streaming Machine Translation

arXiv.org Artificial Intelligence

Streaming Machine Translation (MT) is the task of translating an unbounded input text stream in real-time. The traditional cascade approach, which combines an Automatic Speech Recognition (ASR) and an MT system, relies on an intermediate segmentation step which splits the transcription stream into sentence-like units. However, the incorporation of a hard segmentation constrains the MT system and is a source of errors. This paper proposes a Segmentation-Free framework that enables the model to translate an unsegmented source stream by delaying the segmentation decision until the translation has been generated. Extensive experiments show how the proposed Segmentation-Free framework has better quality-latency trade-off than competing approaches that use an independent segmentation model. Software, data and models will be released upon paper acceptance.


Guess & Sketch: Language Model Guided Transpilation

arXiv.org Artificial Intelligence

Maintaining legacy software requires many software and systems engineering hours. Assembly code programs, which demand low-level control over the computer machine state and have no variable names, are particularly difficult for humans to analyze. Existing conventional program translators guarantee correctness, but are hand-engineered for the source and target programming languages in question. Learned transpilation, i.e. automatic translation of code, offers an alternative to manual re-writing and engineering efforts. Automated symbolic program translation approaches guarantee correctness but struggle to scale to longer programs due to the exponentially large search space. Their rigid rule-based systems also limit their expressivity, so they can only reason about a reduced space of programs. Probabilistic neural language models (LMs) produce plausible outputs for every input, but do so at the cost of guaranteed correctness. In this work, we leverage the strengths of LMs and symbolic solvers in a neurosymbolic approach to learned transpilation for assembly code. Assembly code is an appropriate setting for a neurosymbolic approach, since assembly code can be divided into shorter non-branching basic blocks amenable to the use of symbolic methods. Guess & Sketch extracts alignment and confidence information from features of the LM then passes it to a symbolic solver to resolve semantic equivalence of the transpilation input and output. We test Guess & Sketch on three different test sets of assembly transpilation tasks, varying in difficulty, and show that it successfully transpiles 57.6% more examples than GPT-4 and 39.6% more examples than an engineered transpiler. We also share a training and evaluation dataset for this task.


Only 5\% Attention Is All You Need: Efficient Long-range Document-level Neural Machine Translation

arXiv.org Artificial Intelligence

Document-level Neural Machine Translation (DocNMT) has been proven crucial for handling discourse phenomena by introducing document-level context information. One of the most important directions is to input the whole document directly to the standard Transformer model. In this case, efficiency becomes a critical concern due to the quadratic complexity of the attention module. Existing studies either focus on the encoder part, which cannot be deployed on sequence-to-sequence generation tasks, e.g., Machine Translation (MT), or suffer from a significant performance drop. In this work, we keep the translation performance while gaining 20\% speed up by introducing extra selection layer based on lightweight attention that selects a small portion of tokens to be attended. It takes advantage of the original attention to ensure performance and dimension reduction to accelerate inference. Experimental results show that our method could achieve up to 95\% sparsity (only 5\% tokens attended) approximately, and save 93\% computation cost on the attention module compared with the original Transformer, while maintaining the performance.


GPU-based Private Information Retrieval for On-Device Machine Learning Inference

arXiv.org Artificial Intelligence

On-device machine learning (ML) inference can enable the use of private user data on user devices without revealing them to remote servers. However, a pure on-device solution to private ML inference is impractical for many applications that rely on embedding tables that are too large to be stored on-device. In particular, recommendation models typically use multiple embedding tables each on the order of 1-10 GBs of data, making them impractical to store on-device. To overcome this barrier, we propose the use of private information retrieval (PIR) to efficiently and privately retrieve embeddings from servers without sharing any private information. As off-the-shelf PIR algorithms are usually too computationally intensive to directly use for latency-sensitive inference tasks, we 1) propose novel GPU-based acceleration of PIR, and 2) co-design PIR with the downstream ML application to obtain further speedup. Our GPU acceleration strategy improves system throughput by more than $20 \times$ over an optimized CPU PIR implementation, and our PIR-ML co-design provides an over $5 \times$ additional throughput improvement at fixed model quality. Together, for various on-device ML applications such as recommendation and language modeling, our system on a single V100 GPU can serve up to $100,000$ queries per second -- a $>100 \times$ throughput improvement over a CPU-based baseline -- while maintaining model accuracy.


Leveraging Auxiliary Domain Parallel Data in Intermediate Task Fine-tuning for Low-resource Translation

arXiv.org Artificial Intelligence

NMT systems trained on Pre-trained Multilingual Sequence-Sequence (PMSS) models flounder when sufficient amounts of parallel data is not available for finetuning. This specifically holds for languages missing/under-represented in these models. The problem gets aggravated when the data comes from different domains. In this paper, we show that intermediate-task fine-tuning (ITFT) of PMSS models is extremely beneficial for domain-specific NMT, especially when target domain data is limited/unavailable and the considered languages are missing or under-represented in the PMSS model. We quantify the domain-specific results variations using a domain-divergence test, and show that ITFT can mitigate the impact of domain divergence to some extent. Pre-trained Multilingual Sequence-Sequence (PMSS) models such as mBART (Tang et al., 2021) and mT5 (Xue et al., 2021) have shown considerable promise over vanilla Transformer models for Neural Machine Translation (NMT).


Hindi to English: Transformer-Based Neural Machine Translation

arXiv.org Artificial Intelligence

Machine Translation (MT) is one of the most prominent tasks in Natural Language Processing (NLP) which involves the automatic conversion of texts from one natural language to another while preserving its meaning and fluency. Although the research in machine translation has been going on since multiple decades, the newer approach of integrating deep learning techniques in natural language processing has led to significant improvements in the translation quality. In this paper, we have developed a Neural Machine Translation (NMT) system by training the Transformer model to translate texts from Indian Language Hindi to English. Hindi being a low resource language has made it difficult for neural networks to understand the language thereby leading to a slow growth in the development of neural machine translators. Thus, to address this gap, we implemented back-translation to augment the training data and for creating the vocabulary, we experimented with both word and subword level tokenization using Byte Pair Encoding (BPE) thereby ending up training the Transformer in 10 different configurations. This led us to achieve a state-of-the-art BLEU score of 24.53 on the test set of IIT Bombay English-Hindi Corpus in one of the configurations.


Audience-specific Explanations for Machine Translation

arXiv.org Artificial Intelligence

In machine translation, a common problem is that the translation of certain words even if translated can cause incomprehension of the target language audience due to different cultural backgrounds. A solution to solve this problem is to add explanations for these words. In a first step, we therefore need to identify these words or phrases. In this work we explore techniques to extract example explanations from a parallel corpus. However, the sparsity of sentences containing words that need to be explained makes building the training dataset extremely difficult. In this work, we propose a semi-automatic technique to extract these explanations from a large parallel corpus. Experiments on English->German language pair show that our method is able to extract sentence so that more than 10% of the sentences contain explanation, while only 1.9% of the original sentences contain explanations. In addition, experiments on English->French and English->Chinese language pairs also show similar conclusions. This is therefore an essential first automatic step to create a explanation dataset. Furthermore we show that the technique is robust for all three language pairs.