Microsoft Edge will dub streamed video with AI-translated audio

PCWorld 

Microsoft is planning to either add subtitles or even dub video produced by major video sites, using AI to translate the audio into foreign languages within Microsoft Edge in real time. At its Microsoft Build developer conference, Microsoft named several sites that would benefit from the new real-time translation capabilities within Edge, including Reuters, CNBC News, Bloomberg, and Coursera, plus Microsoft's own LinkedIn. Interestingly, Microsoft also named Google's YouTube as a beneficiary of the translation capabilities. YouTube does not offer dubbed audio.) Microsoft plans to translate the video from Spanish to English and from English to German, Hindi, Italian, Russian, and Spanish. There are plans to add additional languages and video platforms in the future, Microsoft said.