Goto

Collaborating Authors

 Machine Translation


Automatic Error Analysis for Document-level Information Extraction

arXiv.org Artificial Intelligence

Document-level information extraction (IE) tasks have recently begun to be revisited in earnest using the end-to-end neural network techniques that have been successful on their sentence-level IE counterparts. Evaluation of the approaches, however, has been limited in a number of dimensions. In particular, the precision/recall/F1 scores typically reported provide few insights on the range of errors the models make. We build on the work of Kummerfeld and Klein (2013) to propose a transformation-based framework for automating error analysis in document-level event and (N-ary) relation extraction. We employ our framework to compare two state-of-the-art document-level template-filling approaches on datasets from three domains; and then, to gauge progress in IE since its inception 30 years ago, vs. four systems from the MUC-4 (1992) evaluation.


Align, Reason and Learn: Enhancing Medical Vision-and-Language Pre-training with Knowledge

arXiv.org Artificial Intelligence

Medical vision-and-language pre-training (Med-VLP) has received considerable attention owing to its applicability to extracting generic vision-and-language representations from medical images and texts. Most existing methods mainly contain three elements: uni-modal encoders (i.e., a vision encoder and a language encoder), a multi-modal fusion module, and pretext tasks, with few studies considering the importance of medical domain expert knowledge and explicitly exploiting such knowledge to facilitate Med-VLP. Although there exist knowledge-enhanced vision-and-language pre-training (VLP) methods in the general domain, most require off-the-shelf toolkits (e.g., object detectors and scene graph parsers), which are unavailable in the medical domain. In this paper, we propose a systematic and effective approach to enhance Med-VLP by structured medical knowledge from three perspectives. First, considering knowledge can be regarded as the intermediate medium between vision and language, we align the representations of the vision encoder and the language encoder through knowledge. Second, we inject knowledge into the multi-modal fusion model to enable the model to perform reasoning using knowledge as the supplementation of the input image and text. Third, we guide the model to put emphasis on the most critical information in images and texts by designing knowledge-induced pretext tasks. To perform a comprehensive evaluation and facilitate further research, we construct a medical vision-and-language benchmark including three tasks. Experimental results illustrate the effectiveness of our approach, where state-of-the-art performance is achieved on all downstream tasks. Further analyses explore the effects of different components of our approach and various settings of pre-training.


Shifts 2.0: Extending The Dataset of Real Distributional Shifts

arXiv.org Artificial Intelligence

Distributional shift, or the mismatch between training and deployment data, is a significant obstacle to the usage of machine learning in high-stakes industrial applications, such as autonomous driving and medicine. This creates a need to be able to assess how robustly ML models generalize as well as the quality of their uncertainty estimates. Standard ML baseline datasets do not allow these properties to be assessed, as the training, validation and test data are often identically distributed. Recently, a range of dedicated benchmarks have appeared, featuring both distributionally matched and shifted data. Among these benchmarks, the Shifts dataset stands out in terms of the diversity of tasks as well as the data modalities it features. While most of the benchmarks are heavily dominated by 2D image classification tasks, Shifts contains tabular weather forecasting, machine translation, and vehicle motion prediction tasks. This enables the robustness properties of models to be assessed on a diverse set of industrial-scale tasks and either universal or directly applicable task-specific conclusions to be reached. In this paper, we extend the Shifts Dataset with two datasets sourced from industrial, high-risk applications of high societal importance. Specifically, we consider the tasks of segmentation of white matter Multiple Sclerosis lesions in 3D magnetic resonance brain images and the estimation of power consumption in marine cargo vessels. Both tasks feature ubiquitous distributional shifts and a strict safety requirement due to the high cost of errors. These new datasets will allow researchers to further explore robust generalization and uncertainty estimation in new situations. In this work, we provide a description of the dataset and baseline results for both tasks.


Graph-to-Text Generation with Dynamic Structure Pruning

arXiv.org Artificial Intelligence

Most graph-to-text works are built on the encoder-decoder framework with cross-attention mechanism. Recent studies have shown that explicitly modeling the input graph structure can significantly improve the performance. However, the vanilla structural encoder cannot capture all specialized information in a single forward pass for all decoding steps, resulting in inaccurate semantic representations. Meanwhile, the input graph is flatted as an unordered sequence in the cross attention, ignoring the original graph structure. As a result, the obtained input graph context vector in the decoder may be flawed. To address these issues, we propose a Structure-Aware Cross-Attention (SACA) mechanism to re-encode the input graph representation conditioning on the newly generated context at each decoding step in a structure aware manner. We further adapt SACA and introduce its variant Dynamic Graph Pruning (DGP) mechanism to dynamically drop irrelevant nodes in the decoding process. We achieve new state-of-the-art results on two graph-to-text datasets, LDC2020T02 and ENT-DESC, with only minor increase on computational cost.


Image Annotation Overview 2022 - DataScienceCentral.com

#artificialintelligence

One of the most important jobs in computer vision is image annotation. Computer vision essentially aims to give machine eyes -- the capacity to perceive and comprehend the world -- through various applications. Machine learning initiatives occasionally appear to unleash futuristic technologies that we never imagined conceivable. Augmented reality, automated voice recognition, and neural machine translation are just a few of the AI-powered technologies that have the potential to alter people's lives and enterprises all over the world. Computer vision can also provide incredible technology (autonomous cars, facial recognition, and unmanned drones).


Toward Improving Health Literacy in Patient Education Materials with Neural Machine Translation Models

arXiv.org Artificial Intelligence

Health literacy is the central focus of Healthy People 2030, the fifth iteration of the U.S. national goals and objectives. People with low health literacy usually have trouble understanding health information, following post-visit instructions, and using prescriptions, which results in worse health outcomes and serious health disparities. In this study, we propose to leverage natural language processing techniques to improve health literacy in patient education materials by automatically translating illiterate languages in a given sentence. We trained and tested the state-of-the-art neural machine translation (NMT) models on a silver standard training dataset and a gold standard testing dataset, respectively. The experimental results showed that the Bidirectional Long Short-Term Memory (BiLSTM) NMT model outperformed Bidirectional Encoder Representations from Transformers (BERT)-based NMT models. We also verified the effectiveness of NMT models in translating health illiterate languages by comparing the ratio of health illiterate language in the sentence. The proposed NMT models were able to identify the correct complicated words and simplify into layman language while at the same time the models suffer from sentence completeness, fluency, readability, and have difficulty in translating certain medical terms.


CometKiwi: IST-Unbabel 2022 Submission for the Quality Estimation Shared Task

arXiv.org Artificial Intelligence

We present the joint contribution of IST and Unbabel to the WMT 2022 Shared Task on Quality Estimation (QE). Our team participated on all three subtasks: (i) Sentence and Word-level Quality Prediction; (ii) Explainable QE; and (iii) Critical Error Detection. For all tasks we build on top of the COMET framework, connecting it with the predictor-estimator architecture of OpenKiwi, and equipping it with a word-level sequence tagger and an explanation extractor. Our results suggest that incorporating references during pretraining improves performance across several language pairs on downstream tasks, and that jointly training with sentence and word-level objectives yields a further boost. Furthermore, combining attention and gradient information proved to be the top strategy for extracting good explanations of sentence-level QE models. Overall, our submissions achieved the best results for all three tasks for almost all language pairs by a considerable margin.


Data-adaptive Transfer Learning for Translation: A Case Study in Haitian and Jamaican

arXiv.org Artificial Intelligence

Multilingual transfer techniques often improve low-resource machine translation (MT). Many of these techniques are applied without considering data characteristics. We show in the context of Haitian-to-English translation that transfer effectiveness is correlated with amount of training data and relationships between knowledge-sharing languages. Our experiments suggest that for some languages beyond a threshold of authentic data, back-translation augmentation methods are counterproductive, while cross-lingual transfer from a sufficiently related language is preferred. We complement this finding by contributing a rule-based French-Haitian orthographic and syntactic engine and a novel method for phonological embedding. When used with multilingual techniques, orthographic transformation makes statistically significant improvements over conventional methods. And in very low-resource Jamaican MT, code-switching with a transfer language for orthographic resemblance yields a 6.63 BLEU point advantage.


Enhanced Direct Speech-to-Speech Translation Using Self-supervised Pre-training and Data Augmentation

arXiv.org Artificial Intelligence

Direct speech-to-speech translation (S2ST) models suffer from data scarcity issues as there exists little parallel S2ST data, compared to the amount of data available for conventional cascaded systems that consist of automatic speech recognition (ASR), machine translation (MT), and text-to-speech (TTS) synthesis. In this work, we explore self-supervised pre-training with unlabeled speech data and data augmentation to tackle this issue. We take advantage of a recently proposed speech-to-unit translation (S2UT) framework that encodes target speech into discrete representations, and transfer pre-training and efficient partial finetuning techniques that work well for speech-to-text translation (S2T) to the S2UT domain by studying both speech encoder and discrete unit decoder pre-training. Our experiments on Spanish-English translation show that self-supervised pre-training consistently improves model performance compared with multitask learning with an average 6.6-12.1 BLEU gain, and it can be further combined with data augmentation techniques that apply MT to create weakly supervised training data. Audio samples are available at: https://facebookresearch.github.io/speech_translation/enhanced_direct_s2st_units/index.html .


Rethink about the Word-level Quality Estimation for Machine Translation from Human Judgement

arXiv.org Artificial Intelligence

Word-level Quality Estimation (QE) of Machine Translation (MT) aims to find out potential translation errors in the translated sentence without reference. Typically, conventional works on word-level QE are designed to predict the translation quality in terms of the post-editing effort, where the word labels ("OK" and "BAD") are automatically generated by comparing words between MT sentences and the post-edited sentences through a Translation Error Rate (TER) toolkit. While the post-editing effort can be used to measure the translation quality to some extent, we find it usually conflicts with the human judgement on whether the word is well or poorly translated. To overcome the limitation, we first create a golden benchmark dataset, namely \emph{HJQE} (Human Judgement on Quality Estimation), where the expert translators directly annotate the poorly translated words on their judgements. Additionally, to further make use of the parallel corpus, we propose the self-supervised pre-training with two tag correcting strategies, namely tag refinement strategy and tree-based annotation strategy, to make the TER-based artificial QE corpus closer to \emph{HJQE}. We conduct substantial experiments based on the publicly available WMT En-De and En-Zh corpora. The results not only show our proposed dataset is more consistent with human judgment but also confirm the effectiveness of the proposed tag correcting strategies.\footnote{The data can be found at \url{https://github.com/ZhenYangIACAS/HJQE}.}