Goto

Collaborating Authors

 Machine Translation


Findings of the WMT 2023 Shared Task on Discourse-Level Literary Translation: A Fresh Orb in the Cosmos of LLMs

arXiv.org Artificial Intelligence

Translating literary works has perennially stood as an elusive dream in machine translation (MT), a journey steeped in intricate challenges. To foster progress in this domain, we hold a new shared task at WMT 2023, the first edition of the Discourse-Level Literary Translation. First, we (Tencent AI Lab and China Literature Ltd.) release a copyrighted and document-level Chinese-English web novel corpus. Furthermore, we put forth an industry-endorsed criteria to guide human evaluation process. This year, we totally received 14 submissions from 7 academia and industry teams. We employ both automatic and human evaluations to measure the performance of the submitted systems. The official ranking of the systems is based on the overall human judgments. In addition, our extensive analysis reveals a series of interesting findings on literary and discourse-aware MT. We release data, system outputs, and leaderboard at http://www2.statmt.org/wmt23/literary-translation-task.html.


Vulnerabilities in AI Code Generators: Exploring Targeted Data Poisoning Attacks

arXiv.org Artificial Intelligence

AI-based code generators have become pivotal in assisting developers in writing software starting from natural language (NL). However, they are trained on large amounts of data, often collected from unsanitized online sources (e.g., GitHub, HuggingFace). As a consequence, AI models become an easy target for data poisoning, i.e., an attack that injects malicious samples into the training data to generate vulnerable code. To address this threat, we investigate the security of AI code generators by devising a targeted data poisoning strategy. We poison the training data by injecting increasing amounts of code containing security vulnerabilities and assess the attack's success on different state-of-the-art models for code generation. Our study shows that AI code generators are vulnerable to even a small amount of poison. Notably, the attack success strongly depends on the model architecture and poisoning rate, whereas it is not influenced by the type of vulnerabilities. Moreover, since the attack does not impact the correctness of code generated by pre-trained models, it is hard to detect. Lastly, our work offers practical insights into understanding and potentially mitigating this threat.


LIMIT: Language Identification, Misidentification, and Translation using Hierarchical Models in 350+ Languages

arXiv.org Artificial Intelligence

Knowing the language of an input text/audio is a necessary first step for using almost every NLP tool such as taggers, parsers, or translation systems. Language identification is a well-studied problem, sometimes even considered solved; in reality, due to lack of data and computational challenges, current systems cannot accurately identify most of the world's 7000 languages. To tackle this bottleneck, we first compile a corpus, MCS-350, of 50K multilingual and parallel children's stories in 350+ languages. MCS-350 can serve as a benchmark for language identification of short texts and for 1400+ new translation directions in low-resource Indian and African languages. Second, we propose a novel misprediction-resolution hierarchical model, LIMIt, for language identification that reduces error by 55% (from 0.71 to 0.32) on our compiled children's stories dataset and by 40% (from 0.23 to 0.14) on the FLORES-200 benchmark. Our method can expand language identification coverage into low-resource languages by relying solely on systemic misprediction patterns, bypassing the need to retrain large models from scratch.


Improving Machine Translation with Large Language Models: A Preliminary Study with Cooperative Decoding

arXiv.org Artificial Intelligence

Contemporary translation engines built upon the encoder-decoder framework have reached a high level of development, while the emergence of Large Language Models (LLMs) has disrupted their position by offering the potential for achieving superior translation quality. Therefore, it is crucial to understand in which scenarios LLMs outperform traditional NMT systems and how to leverage their strengths. In this paper, we first conduct a comprehensive analysis to assess the strengths and limitations of various commercial NMT systems and MT-oriented LLMs. Our findings indicate that neither NMT nor MT-oriented LLMs alone can effectively address all the translation issues, but MT-oriented LLMs can serve as a promising complement to the NMT systems. Building upon these insights, we explore hybrid methods and propose Cooperative Decoding (CoDec), which treats NMT systems as a pretranslation model and MT-oriented LLMs as a supplemental solution to handle complex scenarios beyond the capability of NMT alone. The results on the WMT22 test sets and a newly collected test set WebCrawl demonstrate the effectiveness and efficiency of CoDec, highlighting its potential as a robust solution for combining NMT systems with MT-oriented LLMs in machine translation.


Rule Learning as Machine Translation using the Atomic Knowledge Bank

arXiv.org Artificial Intelligence

Machine learning models, and in particular language models, are being applied to various tasks that require reasoning. While such models are good at capturing patterns their ability to reason in a trustable and controlled manner is frequently questioned. On the other hand, logic-based rule systems allow for controlled inspection and already established verification methods. However it is well-known that creating such systems manually is time-consuming and prone to errors. We explore the capability of transformers to translate sentences expressing rules in natural language into logical rules. We see reasoners as the most reliable tools for performing logical reasoning and focus on translating language into the format expected by such tools. We perform experiments using the DKET dataset from the literature and create a dataset for language to logic translation based on the Atomic knowledge bank.


Evaluating Neuron Interpretation Methods of NLP Models

arXiv.org Artificial Intelligence

Neuron Interpretation has gained traction in the field of interpretability, and have provided fine-grained insights into what a model learns and how language knowledge is distributed amongst its different components. However, the lack of evaluation benchmark and metrics have led to siloed progress within these various methods, with very little work comparing them and highlighting their strengths and weaknesses. The reason for this discrepancy is the difficulty of creating ground truth datasets, for example, many neurons within a given model may learn the same phenomena, and hence there may not be one correct answer. Moreover, a learned phenomenon may spread across several neurons that work together -- surfacing these to create a gold standard challenging. In this work, we propose an evaluation framework that measures the compatibility of a neuron analysis method with other methods. We hypothesize that the more compatible a method is with the majority of the methods, the more confident one can be about its performance. We systematically evaluate our proposed framework and present a comparative analysis of a large set of neuron interpretation methods. We make the evaluation framework available to the community. It enables the evaluation of any new method using 20 concepts and across three pre-trained models.The code is released at https://github.com/fdalvi/neuron-comparative-analysis


GlotLID: Language Identification for Low-Resource Languages

arXiv.org Artificial Intelligence

Several recent papers have published good solutions for language identification (LID) for about 300 high-resource and medium-resource languages. However, there is no LID available that (i) covers a wide range of low-resource languages, (ii) is rigorously evaluated and reliable and (iii) efficient and easy to use. Here, we publish GlotLID-M, an LID model that satisfies the desiderata of wide coverage, reliability and efficiency. It identifies 1665 languages, a large increase in coverage compared to prior work. In our experiments, GlotLID-M outperforms four baselines (CLD3, FT176, OpenLID and NLLB) when balancing F1 and false positive rate (FPR). We analyze the unique challenges that low-resource LID poses: incorrect corpus metadata, leakage from high-resource languages, difficulty separating closely related languages, handling of macrolanguage vs varieties and in general noisy data. We hope that integrating GlotLID-M into dataset creation pipelines will improve quality and enhance accessibility of NLP technology for low-resource languages and cultures. GlotLID-M model, code, and list of data sources are available: https://github.com/cisnlp/GlotLID.


TreeSwap: Data Augmentation for Machine Translation via Dependency Subtree Swapping

arXiv.org Artificial Intelligence

Data augmentation methods for neural machine translation are particularly useful when limited amount of training data is available, which is often the case when dealing with low-resource languages. We introduce a novel augmentation method, which generates new sentences by swapping objects and subjects across bisentences. This is performed simultaneously based on the dependency parse trees of the source and target sentences. We name this method TreeSwap. Our results show that TreeSwap achieves consistent improvements over baseline models in 4 language pairs in both directions on resource-constrained datasets. We also explore domain-specific corpora, but find that our method does not make significant improvements on law, medical and IT data. We report the scores of similar augmentation methods and find that TreeSwap performs comparably. We also analyze the generated sentences qualitatively and find that the augmentation produces a correct translation in most cases. Our code is available on Github.


Identifying Context-Dependent Translations for Evaluation Set Production

arXiv.org Artificial Intelligence

A major impediment to the transition to context-aware machine translation is the absence of good evaluation metrics and test sets. Sentences that require context to be translated correctly are rare in test sets, reducing the utility of standard corpus-level metrics such as COMET or BLEU. On the other hand, datasets that annotate such sentences are also rare, small in scale, and available for only a few languages. To address this, we modernize, generalize, and extend previous annotation pipelines to produce CTXPRO, a tool that identifies subsets of parallel documents containing sentences that require context to correctly translate five phenomena: gender, formality, and animacy for pronouns, verb phrase ellipsis, and ambiguous noun inflections. The input to the pipeline is a set of hand-crafted, per-language, linguistically-informed rules that select contextual sentence pairs using coreference, part-of-speech, and morphological features provided by state-of-the-art tools. We apply this pipeline to seven languages pairs (EN into and out-of DE, ES, FR, IT, PL, PT, and RU) and two datasets (OpenSubtitles and WMT test sets), and validate its performance using both overlap with previous work and its ability to discriminate a contextual MT system from a sentence-based one. We release the CTXPRO pipeline and data as open source.


An Extractive-and-Abstractive Framework for Source Code Summarization

arXiv.org Artificial Intelligence

(Source) Code summarization aims to automatically generate summaries/comments for a given code snippet in the form of natural language. Such summaries play a key role in helping developers understand and maintain source code. Existing code summarization techniques can be categorized into extractive methods and abstractive methods. The extractive methods extract a subset of important statements and keywords from the code snippet using retrieval techniques, and generate a summary that preserves factual details in important statements and keywords. However, such a subset may miss identifier or entity naming, and consequently, the naturalness of generated summary is usually poor. The abstractive methods can generate human-written-like summaries leveraging encoder-decoder models from the neural machine translation domain. The generated summaries however often miss important factual details. To generate human-written-like summaries with preserved factual details, we propose a novel extractive-and-abstractive framework. The extractive module in the framework performs a task of extractive code summarization, which takes in the code snippet and predicts important statements containing key factual details. The abstractive module in the framework performs a task of abstractive code summarization, which takes in the entire code snippet and important statements in parallel and generates a succinct and human-written-like natural language summary. We evaluate the effectiveness of our technique, called EACS, by conducting extensive experiments on three datasets involving six programming languages. Experimental results show that EACS significantly outperforms state-of-the-art techniques in terms of all three widely used metrics, including BLEU, METEOR, and ROUGH-L.