Machine Translation
Improving Neural Machine Translation by Multi-Knowledge Integration with Prompting
Wang, Ke, Xie, Jun, Zhang, Yuqi, Zhao, Yu
Improving neural machine translation (NMT) systems with prompting has achieved significant progress in recent years. In this work, we focus on how to integrate multi-knowledge, multiple types of knowledge, into NMT models to enhance the performance with prompting. We propose a unified framework, which can integrate effectively multiple types of knowledge including sentences, terminologies/phrases and translation templates into NMT models. We utilize multiple types of knowledge as prefix-prompts of input for the encoder and decoder of NMT models to guide the translation process. The approach requires no changes to the model architecture and effectively adapts to domain-specific translation without retraining. The experiments on English-Chinese and English-German translation demonstrate that our approach significantly outperform strong baselines, achieving high translation quality and terminology match accuracy.
First Attempt at Building Parallel Corpora for Machine Translation of Northeast India's Very Low-Resource Languages
Tonja, Atnafu Lambebo, Mersha, Melkamu, Kalita, Ananya, Kolesnikova, Olga, Kalita, Jugal
This paper presents the creation of initial bilingual corpora for thirteen very low-resource languages of India, all from Northeast India. It also presents the results of initial translation efforts in these languages. It creates the first-ever parallel corpora for these languages and provides initial benchmark neural machine translation results for these languages. We intend to extend these corpora to include a large number of low-resource Indian languages and integrate the effort with our prior work with African and American-Indian languages to create corpora covering a large number of languages from across the world.
AI and Jobs: Has the Inflection Point Arrived? Evidence from an Online Labor Platform
Qiao, Dandan, Rui, Huaxia, Xiong, Qian
Artificial intelligence (AI) refers to the ability of machines or software to mimic or even surpass human intelligence in a given cognitive task. While humans learn by both induction and deduction, the success of current AI is rooted in induction, relying on its ability to detect statistical regularities in task input -- an ability learnt from a vast amount of training data using enormous computation resources. We examine the performance of such a statistical AI in a human task through the lens of four factors, including task learnability, statistical resource, computation resource, and learning techniques, and then propose a three-phase visual framework to understand the evolving relation between AI and jobs. Based on this conceptual framework, we develop a simple economic model of competition to show the existence of an inflection point for each occupation. Before AI performance crosses the inflection point, human workers always benefit from an improvement in AI performance, but after the inflection point, human workers become worse off whenever such an improvement occurs. To offer empirical evidence, we first argue that AI performance has passed the inflection point for the occupation of translation but not for the occupation of web development. We then study how the launch of ChatGPT, which led to significant improvement of AI performance on many tasks, has affected workers in these two occupations on a large online labor platform. Consistent with the inflection point conjecture, we find that translators are negatively affected by the shock both in terms of the number of accepted jobs and the earnings from those jobs, while web developers are positively affected by the very same shock. Given the potentially large disruption of AI on employment, more studies on more occupations using data from different platforms are urgently needed.
Making Translators Privacy-aware on the User's Side
We propose PRISM to enable users of machine translation systems to preserve the privacy of data on their own initiative. There is a growing demand to apply machine translation systems to data that require privacy protection. While several machine translation engines claim to prioritize privacy, the extent and specifics of such protection are largely ambiguous. First, there is often a lack of clarity on how and to what degree the data is protected. Even if service providers believe they have sufficient safeguards in place, sophisticated adversaries might still extract sensitive information. Second, vulnerabilities may exist outside of these protective measures, such as within communication channels, potentially leading to data leakage. As a result, users are hesitant to utilize machine translation engines for data demanding high levels of privacy protection, thereby missing out on their benefits. PRISM resolves this problem. Instead of relying on the translation service to keep data safe, PRISM provides the means to protect data on the user's side. This approach ensures that even machine translation engines with inadequate privacy measures can be used securely. For platforms already equipped with privacy safeguards, PRISM acts as an additional protection layer, reinforcing their security furthermore. PRISM adds these privacy features without significantly compromising translation accuracy. Our experiments demonstrate the effectiveness of PRISM using real-world translators, T5 and ChatGPT (GPT-3.5-turbo), and the datasets with two languages. PRISM effectively balances privacy protection with translation accuracy.
ZeroNLG: Aligning and Autoencoding Domains for Zero-Shot Multimodal and Multilingual Natural Language Generation
Yang, Bang, Liu, Fenglin, Zou, Yuexian, Wu, Xian, Wang, Yaowei, Clifton, David A.
Natural Language Generation (NLG) accepts input data in the form of images, videos, or text and generates corresponding natural language text as output. Existing NLG methods mainly adopt a supervised approach and rely heavily on coupled data-to-text pairs. However, for many targeted scenarios and for non-English languages, sufficient quantities of labeled data are often not available. To relax the dependency on labeled data of downstream tasks, we propose an intuitive and effective zero-shot learning framework, ZeroNLG, which can deal with multiple NLG tasks, including image-to-text (image captioning), video-to-text (video captioning), and text-to-text (neural machine translation), across English, Chinese, German, and French within a unified framework. ZeroNLG does not require any labeled downstream pairs for training. During training, ZeroNLG (i) projects different domains (across modalities and languages) to corresponding coordinates in a shared common latent space; (ii) bridges different domains by aligning their corresponding coordinates in this space; and (iii) builds an unsupervised multilingual auto-encoder to learn to generate text by reconstructing the input text given its coordinate in shared latent space. Consequently, during inference, based on the data-to-text pipeline, ZeroNLG can generate target sentences across different languages given the coordinate of input data in the common space. Within this unified framework, given visual (imaging or video) data as input, ZeroNLG can perform zero-shot visual captioning; given textual sentences as input, ZeroNLG can perform zero-shot machine translation. We present the results of extensive experiments on twelve NLG tasks, showing that, without using any labeled downstream pairs for training, ZeroNLG generates high-quality and believable outputs and significantly outperforms existing zero-shot methods.
WhisBERT: Multimodal Text-Audio Language Modeling on 100M Words
Wolf, Lukas, Tuckute, Greta, Kotar, Klemen, Hosseini, Eghbal, Regev, Tamar, Wilcox, Ethan, Warstadt, Alex
Training on multiple modalities of input can augment the capabilities of a language model. Here, we ask whether such a training regime can improve the quality and efficiency of these systems as well. We focus on text--audio and introduce Whisbert, which is inspired by the text--image approach of FLAVA (Singh et al., 2022). In accordance with Babylm guidelines (Warstadt et al., 2023), we pretrain Whisbert on a dataset comprising only 100 million words plus their corresponding speech from the word-aligned version of the People's Speech dataset (Galvez et al., 2021). To assess the impact of multimodality, we compare versions of the model that are trained on text only and on both audio and text simultaneously. We find that while Whisbert is able to perform well on multimodal masked modeling and surpasses the Babylm baselines in most benchmark tasks, it struggles to optimize its complex objective and outperform its text-only Whisbert baseline.
Attention-Driven Multi-Modal Fusion: Enhancing Sign Language Recognition and Translation
Hakim, Zaber Ibn Abdul, Swargo, Rasman Mubtasim, Adnan, Muhammad Abdullah
In this paper, we devise a mechanism for the addition of multi-modal information with an existing pipeline for continuous sign language recognition and translation. In our procedure, we have incorporated optical flow information with RGB images to enrich the features with movement-related information. This work studies the feasibility of such modality inclusion using a cross-modal encoder. The plugin we have used is very lightweight and doesn't need to include a separate feature extractor for the new modality in an end-to-end manner. We have applied the changes in both sign language recognition and translation, improving the result in each case. We have evaluated the performance on the RWTH-PHOENIX-2014 dataset for sign language recognition and the RWTH-PHOENIX-2014T dataset for translation. On the recognition task, our approach reduced the WER by 0.9, and on the translation task, our approach increased most of the BLEU scores by ~0.6 on the test set.
From Pixels to UI Actions: Learning to Follow Instructions via Graphical User Interfaces
Shaw, Peter, Joshi, Mandar, Cohan, James, Berant, Jonathan, Pasupat, Panupong, Hu, Hexiang, Khandelwal, Urvashi, Lee, Kenton, Toutanova, Kristina
Much of the previous work towards digital agents for graphical user interfaces (GUIs) has relied on text-based representations (derived from HTML or other structured data sources), which are not always readily available. These input representations have been often coupled with custom, task-specific action spaces. This paper focuses on creating agents that interact with the digital world using the same conceptual interface that humans commonly use -- via pixel-based screenshots and a generic action space corresponding to keyboard and mouse actions. Building upon recent progress in pixel-based pretraining, we show, for the first time, that it is possible for such agents to outperform human crowdworkers on the MiniWob++ benchmark of GUI-based instruction following tasks.
ScienceBenchmark: A Complex Real-World Benchmark for Evaluating Natural Language to SQL Systems
Zhang, Yi, Deriu, Jan, Katsogiannis-Meimarakis, George, Kosten, Catherine, Koutrika, Georgia, Stockinger, Kurt
Natural Language to SQL systems (NL-to-SQL) have recently shown a significant increase in accuracy for natural language to SQL query translation. This improvement is due to the emergence of transformer-based language models, and the popularity of the Spider benchmark - the de-facto standard for evaluating NL-to-SQL systems. The top NL-to-SQL systems reach accuracies of up to 85\%. However, Spider mainly contains simple databases with few tables, columns, and entries, which does not reflect a realistic setting. Moreover, complex real-world databases with domain-specific content have little to no training data available in the form of NL/SQL-pairs leading to poor performance of existing NL-to-SQL systems. In this paper, we introduce ScienceBenchmark, a new complex NL-to-SQL benchmark for three real-world, highly domain-specific databases. For this new benchmark, SQL experts and domain experts created high-quality NL/SQL-pairs for each domain. To garner more data, we extended the small amount of human-generated data with synthetic data generated using GPT-3. We show that our benchmark is highly challenging, as the top performing systems on Spider achieve a very low performance on our benchmark. Thus, the challenge is many-fold: creating NL-to-SQL systems for highly complex domains with a small amount of hand-made training data augmented with synthetic data. To our knowledge, ScienceBenchmark is the first NL-to-SQL benchmark designed with complex real-world scientific databases, containing challenging training and test data carefully validated by domain experts.
HalOmi: A Manually Annotated Benchmark for Multilingual Hallucination and Omission Detection in Machine Translation
Dale, David, Voita, Elena, Lam, Janice, Hansanti, Prangthip, Ropers, Christophe, Kalbassi, Elahe, Gao, Cynthia, Barrault, Loïc, Costa-jussà, Marta R.
Hallucinations in machine translation are translations that contain information completely unrelated to the input. Omissions are translations that do not include some of the input information. While both cases tend to be catastrophic errors undermining user trust, annotated data with these types of pathologies is extremely scarce and is limited to a few high-resource languages. In this work, we release an annotated dataset for the hallucination and omission phenomena covering 18 translation directions with varying resource levels and scripts. Our annotation covers different levels of partial and full hallucinations as well as omissions both at the sentence and at the word level. Additionally, we revisit previous methods for hallucination and omission detection, show that conclusions made based on a single language pair largely do not hold for a large-scale evaluation, and establish new solid baselines.