simulmt
Simultaneous Masking, Not Prompting Optimization: A Paradigm Shift in Fine-tuning LLMs for Simultaneous Translation
Raffel, Matthew, Agostinelli, Victor, Chen, Lizhong
Large language models (LLMs) have achieved state-of-the-art performance in various language processing tasks, motivating their adoption in simultaneous translation. Current fine-tuning methods to adapt LLMs for simultaneous translation focus on prompting optimization strategies using either data augmentation or prompt structure modifications. However, these methods suffer from several issues, such as unnecessarily expanded training sets, computational inefficiency from dumping the key and value cache, increased prompt sizes, or restriction to a single decision policy. To eliminate these issues, in this work, we propose SimulMask, a new paradigm for fine-tuning LLMs for simultaneous translation. It utilizes a novel attention mask approach that models simultaneous translation during fine-tuning by masking attention for a desired decision policy. Applying the proposed SimulMask on a Falcon LLM for the IWSLT 2017 dataset, we have observed a significant translation quality improvement compared to state-of-the-art prompting optimization strategies on five language pairs while reducing the computational cost.
Simul-LLM: A Framework for Exploring High-Quality Simultaneous Translation with Large Language Models
Agostinelli, Victor, Wild, Max, Raffel, Matthew, Fuad, Kazi Ahmed Asif, Chen, Lizhong
Large language models (LLMs) with billions of parameters and pretrained on massive amounts of data are now capable of near or better than state-of-the-art performance in a variety of downstream natural language processing tasks. Neural machine translation (NMT) is one such task that LLMs have been applied to with great success. However, little research has focused on applying LLMs to the more difficult subset of NMT called simultaneous translation (SimulMT), where translation begins before the entire source context is available to the model. In this paper, we address key challenges facing LLMs fine-tuned for SimulMT, validate classical SimulMT concepts and practices in the context of LLMs, explore adapting LLMs that are fine-tuned for NMT to the task of SimulMT, and introduce Simul-LLM, the first open-source fine-tuning and evaluation pipeline development framework for LLMs focused on SimulMT.
Average Token Delay: A Duration-aware Latency Metric for Simultaneous Translation
Kano, Yasumasa, Sudoh, Katsuhito, Nakamura, Satoshi
Simultaneous translation is a task in which the translation begins before the end of an input speech segment. Its evaluation should be conducted based on latency in addition to quality, and for users, the smallest possible amount of latency is preferable. Most existing metrics measure latency based on the start timings of partial translations and ignore their duration. This means such metrics do not penalize the latency caused by long translation output, which delays the comprehension of users and subsequent translations. In this work, we propose a novel latency evaluation metric for simultaneous translation called \emph{Average Token Delay} (ATD) that focuses on the duration of partial translations. We demonstrate its effectiveness through analyses simulating user-side latency based on Ear-Voice Span (EVS). In our experiment, ATD had the highest correlation with EVS among baseline latency metrics under most conditions.