Goto

Collaborating Authors

 gecturk


Organic Data-Driven Approach for Turkish Grammatical Error Correction and LLMs

arXiv.org Artificial Intelligence

Grammatical Error Correction has seen significant progress with the recent advancements in deep learning. As those methods require huge amounts of data, synthetic datasets are being built to fill this gap. Unfortunately, synthetic datasets are not organic enough in some cases and even require clean data to start with. Furthermore, most of the work that has been done is focused mostly on English. In this work, we introduce a new organic data-driven approach, clean insertions, to build parallel Turkish Grammatical Error Correction datasets from any organic data, and to clean the data used for training Large Language Models. We achieve state-of-the-art results on two Turkish Grammatical Error Correction test sets out of the three publicly available ones. We also show the effectiveness of our method on the training losses of training language models.


GECTurk: Grammatical Error Correction and Detection Dataset for Turkish

arXiv.org Artificial Intelligence

Grammatical Error Detection and Correction (GEC) tools have proven useful for native speakers and second language learners. Developing such tools requires a large amount of parallel, annotated data, which is unavailable for most languages. Synthetic data generation is a common practice to overcome the scarcity of such data. However, it is not straightforward for morphologically rich languages like Turkish due to complex writing rules that require phonological, morphological, and syntactic information. In this work, we present a flexible and extensible synthetic data generation pipeline for Turkish covering more than 20 expert-curated grammar and spelling rules (a.k.a., writing rules) implemented through complex transformation functions. Using this pipeline, we derive 130,000 high-quality parallel sentences from professionally edited articles. Additionally, we create a more realistic test set by manually annotating a set of movie reviews. We implement three baselines formulating the task as i) neural machine translation, ii) sequence tagging, and iii) prefix tuning with a pretrained decoder-only model, achieving strong results. Furthermore, we perform exhaustive experiments on out-of-domain datasets to gain insights on the transferability and robustness of the proposed approaches. Our results suggest that our corpus, GECTurk, is high-quality and allows knowledge transfer for the out-of-domain setting. To encourage further research on Turkish GEC, we release our datasets, baseline models, and the synthetic data generation pipeline at https://github.com/GGLAB-KU/gecturk.