faroese
Family Matters: Language Transfer and Merging for Adapting Small LLMs to Faroese
Kunz, Jenny, Debess, Iben Nyholm, Simonsen, Annika
We investigate how to adapt small, efficient LLMs to Faroese, a low-resource North Germanic language. Starting from English models, we continue pre-training on related Scandinavian languages, either individually or combined via merging, before fine-tuning on Faroese. We compare full fine-tuning with parameter-efficient tuning using LoRA, evaluating their impact on both linguistic accuracy and text comprehension. Due to the lack of existing Faroese evaluation data, we construct two new minimal-pair benchmarks from adapted and newly collected datasets and complement them with human evaluations by Faroese linguists. Our results demonstrate that transfer from related languages is crucial, though the optimal source language depends on the task: Icelandic enhances linguistic accuracy, whereas Danish boosts comprehension. Similarly, the choice between full fine-tuning and LoRA is task-dependent: LoRA improves linguistic acceptability and slightly increases human evaluation scores on the base model, while full fine-tuning yields stronger comprehension performance and better preserves model capabilities during downstream fine-tuning.
FoQA: A Faroese Question-Answering Dataset
Simonsen, Annika, Nielsen, Dan Saattrup, Einarsson, Hafsteinn
We present FoQA, a Faroese extractive question-answering (QA) dataset with 2,000 samples, created using a semi-automated approach combining Large Language Models (LLMs) and human validation. The dataset was generated from Faroese Wikipedia articles using GPT-4-turbo for initial QA generation, followed by question rephrasing to increase complexity and native speaker validation to ensure quality. We provide baseline performance metrics for FoQA across multiple models, including LLMs and BERT, demonstrating its effectiveness in evaluating Faroese QA performance. The dataset is released in three versions: a validated set of 2,000 samples, a complete set of all 10,001 generated samples, and a set of 2,395 rejected samples for error analysis.
Recipe for Zero-shot POS Tagging: Is It Useful in Realistic Scenarios?
Vandenbulcke, Zeno, Vermeire, Lukas, de Lhoneux, Miryam
POS tagging plays a fundamental role in numerous applications. While POS taggers are highly accurate in well-resourced settings, they lag behind in cases of limited or missing training data. This paper focuses on POS tagging for languages with limited data. We seek to identify the characteristics of datasets that make them favourable for training POS tagging models without using any labelled training data from the target language. This is a zero-shot approach. We compare the accuracies of a multilingual large language model (mBERT) fine-tuned on one or more languages related to the target language. Additionally, we compare these results with models trained directly on the target language itself. We do this for three target low-resource languages. Our research highlights the importance of accurate dataset selection for effective zero-shot POS tagging. Particularly, a strong linguistic relationship and high-quality datasets ensure optimal results. For extremely low-resource languages, zero-shot models prove to be a viable option.
Transfer to a Low-Resource Language via Close Relatives: The Case Study on Faroese
Snæbjarnarson, Vésteinn, Simonsen, Annika, Glavaš, Goran, Vulić, Ivan
Multilingual language models have pushed state-of-the-art in cross-lingual NLP transfer. The majority of zero-shot cross-lingual transfer, however, use one and the same massively multilingual transformer (e.g., mBERT or XLM-R) to transfer to all target languages, irrespective of their typological, etymological, and phylogenetic relations to other languages. In particular, readily available data and models of resource-rich sibling languages are often ignored. In this work, we empirically show, in a case study for Faroese -- a low-resource language from a high-resource language family -- that by leveraging the phylogenetic information and departing from the 'one-size-fits-all' paradigm, one can improve cross-lingual transfer to low-resource languages. In particular, we leverage abundant resources of other Scandinavian languages (i.e., Danish, Norwegian, Swedish, and Icelandic) for the benefit of Faroese. Our evaluation results show that we can substantially improve the transfer performance to Faroese by exploiting data and models of closely-related high-resource languages. Further, we release a new web corpus of Faroese and Faroese datasets for named entity recognition (NER), semantic text similarity (STS), and new language models trained on all Scandinavian languages.