Goto

Collaborating Authors

 Oz, Gokmen


CALICO: Conversational Agent Localization via Synthetic Data Generation

arXiv.org Artificial Intelligence

We present CALICO, a method to fine-tune Large Language Models (LLMs) to localize conversational agent training data from one language to another. For slots (named entities), CALICO supports three operations: verbatim copy, literal translation, and localization, i.e. generating slot values more appropriate in the target language, such as city and airport names located in countries where the language is spoken. Furthermore, we design an iterative filtering mechanism to discard noisy generated samples, which we show boosts the performance of the downstream conversational agent. To prove the effectiveness of CALICO, we build and release a new human-localized (HL) version of the MultiATIS++ travel information test set in 8 languages. Compared to the original human-translated (HT) version of the test set, we show that our new HL version is more challenging. We also show that CALICO out-performs state-of-the-art LINGUIST (which relies on literal slot translation out of context) both on the HT case, where CALICO generates more accurate slot translations, and on the HL case, where CALICO generates localized slots which are closer to the HL test set.


Using multiple ASR hypotheses to boost i18n NLU performance

arXiv.org Artificial Intelligence

Current voice assistants typically use the best hypothesis yielded by their Automatic Speech Recognition (ASR) module as input to their Natural Language Understanding (NLU) module, thereby losing helpful information that might be stored in lower-ranked ASR hypotheses. We explore the change in performance of NLU associated tasks when utilizing five-best ASR hypotheses when compared to status quo for two language datasets, German and Portuguese. To harvest information from the ASR five-best, we leverage extractive summarization and joint extractive-abstractive summarization models for Domain Classification (DC) experiments while using a sequence-to-sequence model with a pointer generator network for Intent Classification (IC) and Named Entity Recognition (NER) multi-task experiments. For the DC full test set, we observe significant improvements of up to 7.2% and 15.5% in micro-averaged F1 scores, for German and Portuguese, respectively. In cases where the best ASR hypothesis was not an exact match to the transcribed utterance (mismatched test set), we see improvements of up to 6.7% and 8.8% micro-averaged F1 scores, for German and Portuguese, respectively. For IC and NER multi-task experiments, when evaluating on the mismatched test set, we see improvements across all domains in German and in 17 out of 19 domains in Portuguese (improvements based on change in SeMER scores). Our results suggest that the use of multiple ASR hypotheses, as opposed to one, can lead to significant performance improvements in the DC task for these non-English datasets. In addition, it could lead to significant improvement in the performance of IC and NER tasks in cases where the ASR model makes mistakes.