Goto

Collaborating Authors

 Murray, Kenton


Condensing Multilingual Knowledge with Lightweight Language-Specific Modules

arXiv.org Artificial Intelligence

Incorporating language-specific (LS) modules is a proven method to boost performance in multilingual machine translation. This approach bears similarity to Mixture-of-Experts (MoE) because it does not inflate FLOPs. However, the scalability of this approach to hundreds of languages (experts) tends to be unmanageable due to the prohibitive number of parameters introduced by full-rank matrices in fully-connected layers. In this work, we introduce the Language-Specific Matrix Synthesis (LMS) method. This approach constructs LS modules by generating low-rank matrices from two significantly smaller matrices to approximate the full-rank matrix. Furthermore, we condense multilingual knowledge from multiple LS modules into a single shared module with the Fuse Distillation (FD) technique to improve the efficiency of inference and model serialization. We show that our LMS method significantly outperforms previous LS methods and MoE methods with the same amount of extra parameters, e.g., 1.73 BLEU points over the Switch Transformer on many-to-many multilingual machine translation. Importantly, LMS is able to have comparable translation performance with much fewer parameters.


Towards Being Parameter-Efficient: A Stratified Sparsely Activated Transformer with Dynamic Capacity

arXiv.org Artificial Intelligence

Mixture-of-experts (MoE) models that employ sparse activation have demonstrated effectiveness in significantly increasing the number of parameters while maintaining low computational requirements per token. However, recent studies have established that MoE models are inherently parameter-inefficient as the improvement in performance diminishes with an increasing number of experts. We hypothesize this parameter inefficiency is a result of all experts having equal capacity, which may not adequately meet the varying complexity requirements of different tokens or tasks. In light of this, we propose Stratified Mixture of Experts (SMoE) models, which feature a stratified structure and can assign dynamic capacity to different tokens. We demonstrate the effectiveness of SMoE on three multilingual machine translation benchmarks, containing 4, 15, and 94 language pairs, respectively. We show that SMoE outperforms multiple state-of-the-art MoE models with the same or fewer parameters.


Error Norm Truncation: Robust Training in the Presence of Data Noise for Text Generation Models

arXiv.org Artificial Intelligence

Text generation models are notoriously vulnerable to errors in the training data. With the wide-spread availability of massive amounts of web-crawled data becoming more commonplace, how can we enhance the robustness of models trained on a massive amount of noisy web-crawled text? In our work, we propose Error Norm Truncation (ENT), a robust enhancement method to the standard training objective that truncates noisy data. Compared to methods that only uses the negative log-likelihood loss to estimate data quality, our method provides a more accurate estimation by considering the distribution of non-target tokens, which is often overlooked by previous work. Through comprehensive experiments across language modeling, machine translation, and text summarization, we show that equipping text generation models with ENT improves generation quality over standard training and previous soft and hard truncation methods. Furthermore, we show that our method improves the robustness of models against two of the most detrimental types of noise in machine translation, resulting in an increase of more than 2 BLEU points over the MLE baseline when up to 50% of noise is added to the data.


Linking Symptom Inventories using Semantic Textual Similarity

arXiv.org Artificial Intelligence

An extensive library of symptom inventories has been developed over time to measure clinical symptoms, but this variety has led to several long standing issues. Most notably, results drawn from different settings and studies are not comparable, which limits reproducibility. Here, we present an artificial intelligence (AI) approach using semantic textual similarity (STS) to link symptoms and scores across previously incongruous symptom inventories. We tested the ability of four pre-trained STS models to screen thousands of symptom description pairs for related content - a challenging task typically requiring expert panels. Models were tasked to predict symptom severity across four different inventories for 6,607 participants drawn from 16 international data sources. The STS approach achieved 74.8% accuracy across five tasks, outperforming other models tested. This work suggests that incorporating contextual, semantic information can assist expert decision-making processes, yielding gains for both general and disease-specific clinical assessment.


MegaWika: Millions of reports and their sources across 50 diverse languages

arXiv.org Artificial Intelligence

To foster the development of new models for collaborative AI-assisted report generation, we introduce MegaWika, consisting of 13 million Wikipedia articles in 50 diverse languages, along with their 71 million referenced source materials. We process this dataset for a myriad of applications, going beyond the initial Wikipedia citation extraction and web scraping of content, including translating non-English articles for cross-lingual applications and providing FrameNet parses for automated semantic analysis. MegaWika is the largest resource for sentence-level report generation and the only report generation dataset that is multilingual. We manually analyze the quality of this resource through a semantically stratified sample. Finally, we provide baseline results and trained models for crucial steps in automated report generation: cross-lingual question answering and citation retrieval.


Why Does Zero-Shot Cross-Lingual Generation Fail? An Explanation and a Solution

arXiv.org Artificial Intelligence

Zero-shot cross-lingual transfer is when a multilingual model is trained to perform a task in one language and then is applied to another language. Although the zero-shot cross-lingual transfer approach has achieved success in various classification tasks, its performance on natural language generation tasks falls short in quality and sometimes outputs an incorrect language. In our study, we show that the fine-tuning process learns language invariant representations, which is beneficial for classification tasks but harmful for generation tasks. Motivated by this, we propose a simple method to regularize the model from learning language invariant representations and a method to select model checkpoints without a development set in the target language, both resulting in better generation quality. Experiments on three semantically diverse generation tasks show that our method reduces the accidental translation problem by 68% and improves the ROUGE-L score by 1.5 on average.


Exploring Representational Disparities Between Multilingual and Bilingual Translation Models

arXiv.org Artificial Intelligence

Multilingual machine translation has proven immensely useful for low-resource and zero-shot language pairs. However, language pairs in multilingual models sometimes see worse performance than in bilingual models, especially when translating in a one-to-many setting. To understand why, we examine the geometric differences in the representations from bilingual models versus those from one-to-many multilingual models. Specifically, we evaluate the isotropy of the representations, to measure how well they utilize the dimensions in their underlying vector space. Using the same evaluation data in both models, we find that multilingual model decoder representations tend to be less isotropic than bilingual model decoder representations. Additionally, we show that much of the anisotropy in multilingual decoder representations can be attributed to modeling language-specific information, therefore limiting remaining representational capacity.


Language Agnostic Code-Mixing Data Augmentation by Predicting Linguistic Patterns

arXiv.org Artificial Intelligence

In this work, we focus on intrasentential code-mixing and propose several different Synthetic Code-Mixing (SCM) data augmentation methods that outperform the baseline on downstream sentiment analysis tasks across various amounts of labeled gold data. Most importantly, our proposed methods demonstrate that strategically replacing parts of sentences in the matrix language with a constant mask significantly improves classification accuracy, motivating further linguistic insights into the phenomenon of code-mixing. We test our data augmentation method in a variety of low-resource and cross-lingual settings, reaching up to a relative improvement of 7.73% on the extremely scarce English-Malayalam dataset. We conclude that the code-switch pattern in code-mixing sentences is also important for the model to learn. Finally, we propose a language-agnostic SCM algorithm that is cheap yet extremely helpful for low-resource languages.


NL-Augmenter: A Framework for Task-Sensitive Natural Language Augmentation

arXiv.org Artificial Intelligence

Data augmentation is an important component in the robustness evaluation of models in natural language processing (NLP) and in enhancing the diversity of the data they are trained on. In this paper, we present NL-Augmenter, a new participatory Python-based natural language augmentation framework which supports the creation of both transformations (modifications to the data) and filters (data splits according to specific features). We describe the framework and an initial set of 117 transformations and 23 filters for a variety of natural language tasks. We demonstrate the efficacy of NL-Augmenter by using several of its transformations to analyze the robustness of popular natural language models. The infrastructure, datacards and robustness analysis results are available publicly on the NL-Augmenter repository (\url{https://github.com/GEM-benchmark/NL-Augmenter}).


Auto-Sizing the Transformer Network: Improving Speed, Efficiency, and Performance for Low-Resource Machine Translation

arXiv.org Machine Learning

Neural sequence-to-sequence models, particularly the Transformer, are the state of the art in machine translation. Y et these neural networks are very sensitive to architecture and hyper-parameter settings. Optimizing these settings by grid or random search is computationally expensive because it requires many training runs. In this paper, we incorporate architecture search into a single training run through auto-sizing, which uses regularization to delete neurons in a network over the course of training. On very low-resource language pairs, we show that auto-sizing can improve BLEU scores by up to 3.9 points while removing one-third of the parameters from the model.