Martinc, Matej
SEKE: Specialised Experts for Keyword Extraction
Martinc, Matej, Tran, Hanh Thi Hong, Pollak, Senja, Koloski, Boshko
Keyword extraction involves identifying the most descriptive words in a document, allowing automatic categorisation and summarisation of large quantities of diverse textual data. Relying on the insight that real-world keyword detection often requires handling of diverse content, we propose a novel supervised keyword extraction approach based on the mixture of experts (MoE) technique. MoE uses a learnable routing sub-network to direct information to specialised experts, allowing them to specialize in distinct regions of the input space. SEKE, a mixture of Specialised Experts for supervised Keyword Extraction, uses DeBERTa as the backbone model and builds on the MoE framework, where experts attend to each token, by integrating it with a recurrent neural network (RNN), to allow successful extraction even on smaller corpora, where specialisation is harder due to lack of training data. The MoE framework also provides an insight into inner workings of individual experts, enhancing the explainability of the approach. We benchmark SEKE on multiple English datasets, achieving state-of-the-art performance compared to strong supervised and unsupervised baselines. Our analysis reveals that depending on data size and type, experts specialize in distinct syntactic and semantic components, such as punctuation, stopwords, parts-of-speech, or named entities. Code is available at: https://github.com/matejMartinc/SEKE_keyword_extraction
Multi-Task Learning for Features Extraction in Financial Annual Reports
Montariol, Syrielle, Martinc, Matej, Pelicon, Andraลพ, Pollak, Senja, Koloski, Boshko, Lonฤarski, Igor, Valentinฤiฤ, Aljoลกa
For assessing various performance indicators of companies, the focus is shifting from strictly financial (quantitative) publicly disclosed information to qualitative (textual) information. This textual data can provide valuable weak signals, for example through stylistic features, which can complement the quantitative data on financial performance or on Environmental, Social and Governance (ESG) criteria. In this work, we use various multi-task learning methods for financial text classification with the focus on financial sentiment, objectivity, forward-looking sentence prediction and ESG-content detection. We propose different methods to combine the information extracted from training jointly on different tasks; our best-performing method highlights the positive effect of explicitly adding auxiliary task predictions as features for the final target task during the multi-task training. Next, we use these classifiers to extract textual features from annual reports of FTSE350 companies and investigate the link between ESG quantitative scores and these features.
Semantic change detection for Slovene language: a novel dataset and an approach based on optimal transport
Pranjiฤ, Marko, Dobrovoljc, Kaja, Pollak, Senja, Martinc, Matej
In this paper, we focus on the detection of semantic changes in Slovene, a less resourced Slavic language with two million speakers. Detecting and tracking semantic changes provides insights into the evolution of the language caused by changes in society and culture. Recently, several systems have been proposed to aid in this study, but all depend on manually annotated gold standard datasets for evaluation. In this paper, we present the first Slovene dataset for evaluating semantic change detection systems, which contains aggregated semantic change scores for 104 target words obtained from more than 3000 manually annotated sentence pairs. We evaluate several existing semantic change detection methods on this dataset and also propose a novel approach based on optimal transport that improves on the existing state-of-the-art systems with an error reduction rate of 22.8%.
The Recent Advances in Automatic Term Extraction: A survey
Tran, Hanh Thi Hong, Martinc, Matej, Caporusso, Jaya, Doucet, Antoine, Pollak, Senja
Automatic term extraction (ATE) is a Natural Language Processing (NLP) task that eases the effort of manually identifying terms from domain-specific corpora by providing a list of candidate terms. As units of knowledge in a specific field of expertise, extracted terms are not only beneficial for several terminographical tasks, but also support and improve several complex downstream tasks, e.g., information retrieval, machine translation, topic detection, and sentiment analysis. ATE systems, along with annotated datasets, have been studied and developed widely for decades, but recently we observed a surge in novel neural systems for the task at hand. Despite a large amount of new research on ATE, systematic survey studies covering novel neural approaches are lacking. We present a comprehensive survey of deep learning-based approaches to ATE, with a focus on Transformer-based neural models. The study also offers a comparison between these systems and previous ATE approaches, which were based on feature engineering and non-neural supervised learning algorithms.
Ensembling Transformers for Cross-domain Automatic Term Extraction
Tran, Hanh Thi Hong, Martinc, Matej, Pelicon, Andraz, Doucet, Antoine, Pollak, Senja
Automatic term extraction plays an essential role in domain language understanding and several natural language processing downstream tasks. In this paper, we propose a comparative study on the predictive power of Transformers-based pretrained language models toward term extraction in a multi-language cross-domain setting. Besides evaluating the ability of monolingual models to extract single- and multi-word terms, we also experiment with ensembles of mono- and multilingual models by conducting the intersection or union on the term output sets of different language models. Our experiments have been conducted on the ACTER corpus covering four specialized domains (Corruption, Wind energy, Equitation, and Heart failure) and three languages (English, French, and Dutch), and on the RSDO5 Slovenian corpus covering four additional domains (Biomechanics, Chemistry, Veterinary, and Linguistics). The results show that the strategy of employing monolingual models outperforms the state-of-the-art approaches from the related work leveraging multilingual models, regarding all the languages except Dutch and French if the term extraction task excludes the extraction of named entity terms. Furthermore, by combining the outputs of the two best performing models, we achieve significant improvements.