Goto

Collaborating Authors

 Thái Bình


How "Real" is Your Real-Time Simultaneous Speech-to-Text Translation System?

arXiv.org Artificial Intelligence

Simultaneous speech-to-text translation (SimulST) translates source-language speech into target-language text concurrently with the speaker's speech, ensuring low latency for better user comprehension. Despite its intended application to unbounded speech, most research has focused on human pre-segmented speech, simplifying the task and overlooking significant challenges. This narrow focus, coupled with widespread terminological inconsistencies, is limiting the applicability of research outcomes to real-world applications, ultimately hindering progress in the field. Our extensive literature review of 110 papers not only reveals these critical issues in current research but also serves as the foundation for our key contributions. We 1) define the steps and core components of a SimulST system, proposing a standardized terminology and taxonomy; 2) conduct a thorough analysis of community trends, and 3) offer concrete recommendations and future directions to bridge the gaps in existing literature, from evaluation frameworks to system architectures, for advancing the field towards more realistic and effective SimulST solutions.


MSA-ASR: Efficient Multilingual Speaker Attribution with frozen ASR Models

arXiv.org Artificial Intelligence

Speaker-attributed automatic speech recognition (SA-ASR) aims to transcribe speech while assigning transcripts to the corresponding speakers accurately. Existing methods often rely on complex modular systems or require extensive fine-tuning of joint modules, limiting their adaptability and general efficiency. This paper introduces a novel approach, leveraging a frozen multilingual ASR model to incorporate speaker attribution into the transcriptions, using only standard monolingual ASR datasets. Our method involves training a speaker module to predict speaker embeddings based on weak labels without requiring additional ASR model modifications. Despite being trained exclusively with non-overlapping monolingual data, our approach effectively extracts speaker attributes across diverse multilingual datasets, including those with overlapping speech. Experimental results demonstrate competitive performance compared to strong baselines, highlighting the model's robustness and potential for practical applications.


Findings of the IWSLT 2024 Evaluation Campaign

arXiv.org Artificial Intelligence

This paper reports on the shared tasks organized by the 21st IWSLT Conference. The shared tasks address 7 scientific challenges in spoken language translation: simultaneous and offline translation, automatic subtitling and dubbing, speech-to-speech translation, dialect and low-resource speech translation, and Indic languages. The shared tasks attracted 18 teams whose submissions are documented in 26 system papers. The growing interest towards spoken language translation is also witnessed by the constantly increasing number of shared task organizers and contributors to the overview paper, almost evenly distributed across industry and academia.


Titanic Calling: Low Bandwidth Video Conference from the Titanic Wreck

arXiv.org Artificial Intelligence

For several years, video conferencing tools have In this paper, we investigate the aforementioned found applications across different domains and scenario by developing a comprehensive system have been utilized for a variety of purposes. The comprising speaker filtering and segmentation, pandemic in 2020 resulted in a substantial increase ASR, text segmentation, multi-speaker TTS, and in their usage, particularly in the realms of business audio-driven talking face generation modules. The and education, as the employees have been working use-case scenario of this system is as follows: assuming from home and students have been participating in the existence of multiple speakers and their the lectures online. Yet the application scope of pre-recorded videos, the system, upon the initiation the video communication systems could be beyond of speakers' speech, distinguishes between these scenarios. Such systems prove invaluable in speakers and their respective utterances. Following facilitating natural communication under challenging this phase, the ASR transcribes the text, and each conditions where conventional communication segmented text derived from a text segmentation is restricted, such as deep-sea expeditions or lacking component, undergoes processing by the TTS module a stable broadband internet connection. By to generate synthesized speech. As transmitting enabling the generation of audio and video, users text proves to be the most straightforward and costeffective can engage in seamless communication.


Multi-Dialect Vietnamese: Task, Dataset, Baseline Models and Challenges

arXiv.org Artificial Intelligence

Vietnamese, a low-resource language, is typically categorized into three primary dialect groups that belong to Northern, Central, and Southern Vietnam. However, each province within these regions exhibits its own distinct pronunciation variations. Despite the existence of various speech recognition datasets, none of them has provided a fine-grained classification of the 63 dialects specific to individual provinces of Vietnam. To address this gap, we introduce Vietnamese Multi-Dialect (ViMD) dataset, a novel comprehensive dataset capturing the rich diversity of 63 provincial dialects spoken across Vietnam. Our dataset comprises 102.56 hours of audio, consisting of approximately 19,000 utterances, and the associated transcripts contain over 1.2 million words. To provide benchmarks and simultaneously demonstrate the challenges of our dataset, we fine-tune state-of-the-art pre-trained models for two downstream tasks: (1) Dialect identification and (2) Speech recognition. The empirical results suggest two implications including the influence of geographical factors on dialects, and the constraints of current approaches in speech recognition tasks involving multi-dialect speech data. Our dataset is available for research purposes.


Optimizing Rare Word Accuracy in Direct Speech Translation with a Retrieval-and-Demonstration Approach

arXiv.org Artificial Intelligence

Direct speech translation (ST) models often struggle with rare words. Incorrect translation of these words can have severe consequences, impacting translation quality and user trust. While rare word translation is inherently challenging for neural models due to sparse learning signals, real-world scenarios often allow access to translations of past recordings on similar topics. To leverage these valuable resources, we propose a retrieval-and-demonstration approach to enhance rare word translation accuracy in direct ST models. First, we adapt existing ST models to incorporate retrieved examples for rare word translation, which allows the model to benefit from prepended examples, similar to in-context learning. We then develop a cross-modal (speech-to-speech, speech-to-text, text-to-text) retriever to locate suitable examples. We demonstrate that standard ST models can be effectively adapted to leverage examples for rare word translation, improving rare word translation accuracy over the baseline by 17.6% with gold examples and 8.5% with retrieved examples. Moreover, our speech-to-speech retrieval approach outperforms other modalities and exhibits higher robustness to unseen speakers. Our code is publicly available (https://github.com/SiqiLii/Retrieve-and-Demonstration-ST).


Blending LLMs into Cascaded Speech Translation: KIT's Offline Speech Translation System for IWSLT 2024

arXiv.org Artificial Intelligence

Large Language Models (LLMs) are currently under exploration for various tasks, including Automatic Speech Recognition (ASR), Machine Translation (MT), and even End-to-End Speech Translation (ST). In this paper, we present KIT's offline submission in the constrained + LLM track by incorporating recently proposed techniques that can be added to any cascaded speech translation. Specifically, we integrate Mistral-7B\footnote{mistralai/Mistral-7B-Instruct-v0.1} into our system to enhance it in two ways. Firstly, we refine the ASR outputs by utilizing the N-best lists generated by our system and fine-tuning the LLM to predict the transcript accurately. Secondly, we refine the MT outputs at the document level by fine-tuning the LLM, leveraging both ASR and MT predictions to improve translation quality. We find that integrating the LLM into the ASR and MT systems results in an absolute improvement of $0.3\%$ in Word Error Rate and $0.65\%$ in COMET for tst2019 test set. In challenging test sets with overlapping speakers and background noise, we find that integrating LLM is not beneficial due to poor ASR performance. Here, we use ASR with chunked long-form decoding to improve context usage that may be unavailable when transcribing with Voice Activity Detection segmentation alone.


Medical Spoken Named Entity Recognition

arXiv.org Artificial Intelligence

Spoken Named Entity Recognition (NER) aims to extracting named entities from speech and categorizing them into types like person, location, organization, etc. In this work, we present VietMed-NER - the first spoken NER dataset in the medical domain. To our best knowledge, our real-world dataset is the largest spoken NER dataset in the world in terms of the number of entity types, featuring 18 distinct types. Secondly, we present baseline results using various state-of-the-art pre-trained models: encoder-only and sequence-to-sequence. We found that pre-trained multilingual models XLM-R outperformed all monolingual models on both reference text and ASR output. Also in general, encoders perform better than sequence-to-sequence models for the NER task. By simply translating, the transcript is applicable not just to Vietnamese but to other languages as well. All code, data and models are made publicly available here: https://github.com/leduckhai/MultiMed


Enhancing Clinical Documentation with Synthetic Data: Leveraging Generative Models for Improved Accuracy

arXiv.org Artificial Intelligence

Accurate and comprehensive clinical documentation is crucial for delivering high-quality healthcare, facilitating effective communication among providers, and ensuring compliance with regulatory requirements. However, manual transcription and data entry processes can be time-consuming, error-prone, and susceptible to inconsistencies, leading to incomplete or inaccurate medical records. This paper proposes a novel approach to augment clinical documentation by leveraging synthetic data generation techniques to generate realistic and diverse clinical transcripts. We present a methodology that combines state-of-the-art generative models, such as Generative Adversarial Networks (GANs) and Variational Autoencoders (VAEs), with real-world clinical transcript and other forms of clinical data to generate synthetic transcripts. These synthetic transcripts can then be used to supplement existing documentation workflows, providing additional training data for natural language processing models and enabling more accurate and efficient transcription processes. Through extensive experiments on a large dataset of anonymized clinical transcripts, we demonstrate the effectiveness of our approach in generating high-quality synthetic transcripts that closely resemble real-world data. Quantitative evaluation metrics, including perplexity scores and BLEU scores, as well as qualitative assessments by domain experts, validate the fidelity and utility of the generated synthetic transcripts. Our findings highlight synthetic data generation's potential to address clinical documentation challenges, improving patient care, reducing administrative burdens, and enhancing healthcare system efficiency.


Encoding of lexical tone in self-supervised models of spoken language

arXiv.org Artificial Intelligence

Interpretability research has shown that self-supervised Spoken Language Models (SLMs) encode a wide variety of features in human speech from the acoustic, phonetic, phonological, syntactic and semantic levels, to speaker characteristics. The bulk of prior research on representations of phonology has focused on segmental features such as phonemes; the encoding of suprasegmental phonology (such as tone and stress patterns) in SLMs is not yet well understood. Tone is a suprasegmental feature that is present in more than half of the world's languages. This paper aims to analyze the tone encoding capabilities of SLMs, using Mandarin and Vietnamese as case studies. We show that SLMs encode lexical tone to a significant degree even when they are trained on data from non-tonal languages. We further find that SLMs behave similarly to native and non-native human participants in tone and consonant perception studies, but they do not follow the same developmental trajectory.