Goto

Collaborating Authors

 Aizawl


Artificial Intelligence for Cybersecurity: Threats, Attacks and Mitigation

Chakraborty, Abhilash, Biswas, Anupam, Khan, Ajoy Kumar

arXiv.org Artificial Intelligence

With the advent of the digital era, every day-to-day task is automated due to technological advances. However, technology has yet to provide people with enough tools and safeguards. As the internet connects more-and-more devices around the globe, the question of securing the connected devices grows at an even spiral rate. Data thefts, iden-tity thefts, fraudulent transactions, password compromises, and system breaches are becoming regular everyday news. The surging menace of cyber-attacks got a jolt from the recent advancements in Artificial Intelligence. AI is being applied in almost every field of different sciences and engineering. The intervention of AI not only automates a particular task but also improves efficiency by many folds. So it is evident that such a scrumptious spread would be very appetizing to cybercriminals. Thus the conventional cyber threats and attacks are now "intelligent" threats.


No Language Left Behind: Scaling Human-Centered Machine Translation

NLLB Team, null, Costa-jussà, Marta R., Cross, James, Çelebi, Onur, Elbayad, Maha, Heafield, Kenneth, Heffernan, Kevin, Kalbassi, Elahe, Lam, Janice, Licht, Daniel, Maillard, Jean, Sun, Anna, Wang, Skyler, Wenzek, Guillaume, Youngblood, Al, Akula, Bapi, Barrault, Loic, Gonzalez, Gabriel Mejia, Hansanti, Prangthip, Hoffman, John, Jarrett, Semarley, Sadagopan, Kaushik Ram, Rowe, Dirk, Spruit, Shannon, Tran, Chau, Andrews, Pierre, Ayan, Necip Fazil, Bhosale, Shruti, Edunov, Sergey, Fan, Angela, Gao, Cynthia, Goswami, Vedanuj, Guzmán, Francisco, Koehn, Philipp, Mourachko, Alexandre, Ropers, Christophe, Saleem, Safiyyah, Schwenk, Holger, Wang, Jeff

arXiv.org Artificial Intelligence

Driven by the goal of eradicating language barriers on a global scale, machine translation has solidified itself as a key focus of artificial intelligence research today. However, such efforts have coalesced around a small subset of languages, leaving behind the vast majority of mostly low-resource languages. What does it take to break the 200 language barrier while ensuring safe, high quality results, all while keeping ethical considerations in mind? In No Language Left Behind, we took on this challenge by first contextualizing the need for low-resource language translation support through exploratory interviews with native speakers. Then, we created datasets and models aimed at narrowing the performance gap between low and high-resource languages. More specifically, we developed a conditional compute model based on Sparsely Gated Mixture of Experts that is trained on data obtained with novel and effective data mining techniques tailored for low-resource languages. We propose multiple architectural and training improvements to counteract overfitting while training on thousands of tasks. Critically, we evaluated the performance of over 40,000 different translation directions using a human-translated benchmark, Flores-200, and combined human evaluation with a novel toxicity benchmark covering all languages in Flores-200 to assess translation safety. Our model achieves an improvement of 44% BLEU relative to the previous state-of-the-art, laying important groundwork towards realizing a universal translation system.