Florian, Radu
Learning to Transpile AMR into SPARQL
Bornea, Mihaela, Astudillo, Ramon Fernandez, Naseem, Tahira, Mihindukulasooriya, Nandana, Abdelaziz, Ibrahim, Kapanipathi, Pavan, Florian, Radu, Roukos, Salim
We propose a transition-based system to transpile Abstract Meaning Representation (AMR) into SPARQL for Knowledge Base Question Answering (KBQA). This allows us to delegate part of the semantic representation to a strongly pre-trained semantic parser, while learning transpiling with small amount of paired data. We depart from recent work relating AMR and SPARQL constructs, but rather than applying a set of rules, we teach a BART model to selectively use these relations. Further, we avoid explicitly encoding AMR but rather encode the parser state in the attention mechanism of BART, following recent semantic parsing works. The resulting model is simple, provides supporting text for its decisions, and outperforms recent approaches in KBQA across two knowledge bases: DBPedia (LC-QuAD 1.0, QALD-9) and Wikidata (WebQSP, SWQ-WD).
Moving Beyond Downstream Task Accuracy for Information Retrieval Benchmarking
Santhanam, Keshav, Saad-Falcon, Jon, Franz, Martin, Khattab, Omar, Sil, Avirup, Florian, Radu, Sultan, Md Arafat, Roukos, Salim, Zaharia, Matei, Potts, Christopher
Neural information retrieval (IR) systems have progressed rapidly in recent years, in large part due to the release of publicly available benchmarking tasks. Unfortunately, some dimensions of this progress are illusory: the majority of the popular IR benchmarks today focus exclusively on downstream task accuracy and thus conceal the costs incurred by systems that trade away efficiency for quality. Latency, hardware cost, and other efficiency considerations are paramount to the deployment of IR systems in user-facing settings. We propose that IR benchmarks structure their evaluation methodology to include not only metrics of accuracy, but also efficiency considerations such as a query latency and the corresponding cost budget for a reproducible hardware setting. For the popular IR benchmarks MS MARCO and XOR-TyDi, we show how the best choice of IR system varies according to how these efficiency considerations are chosen and weighed. We hope that future benchmarks will adopt these guidelines toward more holistic IR evaluation.
Maximum Bayes Smatch Ensemble Distillation for AMR Parsing
Lee, Young-Suk, Astudillo, Ramon Fernandez, Hoang, Thanh Lam, Naseem, Tahira, Florian, Radu, Roukos, Salim
AMR parsing has experienced an unprecendented increase in performance in the last three years, due to a mixture of effects including architecture improvements and transfer learning. Self-learning techniques have also played a role in pushing performance forward. However, for most recent high performant parsers, the effect of self-learning and silver data generation seems to be fading. In this paper we show that it is possible to overcome this diminishing returns of silver data by combining Smatch-based ensembling techniques with ensemble distillation. In an extensive experimental setup, we push single model English parser performance above 85 Smatch for the first time and return to substantial gains. We also attain a new state-of-the-art for cross-lingual AMR parsing for Chinese, German, Italian and Spanish. Finally we explore the impact of the proposed distillation technique on domain adaptation, and show that it can produce gains rivaling those of human annotated data for QALD-9 and achieve a new state-of-the-art for BioAMR.
Bootstrapping Multilingual AMR with Contextual Word Alignments
Sheth, Janaki, Lee, Young-Suk, Astudillo, Ramon Fernandez, Naseem, Tahira, Florian, Radu, Roukos, Salim, Ward, Todd
We develop high performance multilingualAbstract Meaning Representation (AMR) sys-tems by projecting English AMR annotationsto other languages with weak supervision. Weachieve this goal by bootstrapping transformer-based multilingual word embeddings, in partic-ular those from cross-lingual RoBERTa (XLM-R large). We develop a novel technique forforeign-text-to-English AMR alignment, usingthe contextual word alignment between En-glish and foreign language tokens. This wordalignment is weakly supervised and relies onthe contextualized XLM-R word embeddings.We achieve a highly competitive performancethat surpasses the best published results forGerman, Italian, Spanish and Chinese.
End-to-End QA on COVID-19: Domain Adaptation with Synthetic Training
Reddy, Revanth Gangi, Iyer, Bhavani, Sultan, Md Arafat, Zhang, Rong, Sil, Avi, Castelli, Vittorio, Florian, Radu, Roukos, Salim
End-to-end question answering (QA) requires both information retrieval (IR) over a large document collection and machine reading comprehension (MRC) on the retrieved passages. Recent work has successfully trained neural IR systems using only supervised question answering (QA) examples from open-domain datasets. However, despite impressive performance on Wikipedia, neural IR lags behind traditional term matching approaches such as BM25 in more specific and specialized target domains such as COVID-19. Furthermore, given little or no labeled data, effective adaptation of QA systems can also be challenging in such target domains. In this work, we explore the application of synthetically generated QA examples to improve performance on closed-domain retrieval and MRC. We combine our neural IR and MRC systems and show significant improvements in end-to-end QA on the CORD-19 collection over a state-of-the-art open-domain QA baseline.
Cross-Lingual Relation Extraction with Transformers
Ni, Jian, Moon, Taesun, Awasthy, Parul, Florian, Radu
Relation extraction (RE) is one of the most important tasks in information extraction, as it provides essential information for many NLP applications. In this paper, we propose a cross-lingual RE approach that does not require any human annotation in a target language or any cross-lingual resources. Building upon unsupervised cross-lingual representation learning frameworks, we develop several deep Transformer based RE models with a novel encoding scheme that can effectively encode both entity location and entity type information. Our RE models, when trained with English data, outperform several deep neural network based English RE models. More importantly, our models can be applied to perform zero-shot cross-lingual RE, achieving the state-of-the-art cross-lingual RE performance on two datasets (68-89% of the accuracy of the supervised target-language RE model). The high cross-lingual transfer efficiency without requiring additional training data or cross-lingual resources shows that our RE models are especially useful for low-resource languages.
Exploring Graph-structured Passage Representation for Multi-hop Reading Comprehension with Graph Neural Networks
Song, Linfeng, Wang, Zhiguo, Yu, Mo, Zhang, Yue, Florian, Radu, Gildea, Daniel
Multi-hop reading comprehension focuses on one type of factoid question, where a system needs to properly integrate multiple pieces of evidence to correctly answer a question. Previous work approximates global evidence with local coreference information, encoding coreference chains with DAG-styled GRU layers within a gated-attention reader. However, coreference is limited in providing information for rich inference. We introduce a new method for better connecting global evidence, which forms more complex graphs compared to DAGs. To perform evidence integration on our graphs, we investigate two recent graph neural networks, namely graph convolutional network (GCN) and graph recurrent network (GRN). Experiments on two standard datasets show that richer global information leads to better answers. Our method performs better than all published results on these datasets.
Neural Cross-Lingual Entity Linking
Sil, Avirup (IBM Research AI) | Kundu, Gourab (IBM) | Florian, Radu (IBM) | Hamza, Wael (IBM)
A major challenge in Entity Linking (EL) is making effective use of contextual information to disambiguate mentions to Wikipedia that might refer to different entities in different contexts. The problem exacerbates with cross-lingual EL which involves linking mentions written in non-English documents to entries in the English Wikipedia: to compare textual clues across languages we need to compute similarity between textual fragments across languages. In this paper, we propose a neural EL model that trains fine-grained similarities and dissimilarities between the query and candidate document from multiple perspectives, combined with convolution and tensor networks. Further, we show that this English-trained system can be applied, in zero-shot learning, to other languages by making surprisingly effective use of multi-lingual embeddings. The proposed system has strong empirical evidence yielding state-of-the-art results in English as well as cross-lingual: Spanish and Chinese TAC 2015 datasets.
Bilateral Multi-Perspective Matching for Natural Language Sentences
Wang, Zhiguo, Hamza, Wael, Florian, Radu
Natural language sentence matching is a fundamental technology for a variety of tasks. Previous approaches either match sentences from a single direction or only apply single granular (word-by-word or sentence-by-sentence) matching. In this work, we propose a bilateral multi-perspective matching (BiMPM) model under the "matching-aggregation" framework. Given two sentences $P$ and $Q$, our model first encodes them with a BiLSTM encoder. Next, we match the two encoded sentences in two directions $P \rightarrow Q$ and $P \leftarrow Q$. In each matching direction, each time step of one sentence is matched against all time-steps of the other sentence from multiple perspectives. Then, another BiLSTM layer is utilized to aggregate the matching results into a fix-length matching vector. Finally, based on the matching vector, the decision is made through a fully connected layer. We evaluate our model on three tasks: paraphrase identification, natural language inference and answer sentence selection. Experimental results on standard benchmark datasets show that our model achieves the state-of-the-art performance on all tasks.
Improving Multilingual Named Entity Recognition with Wikipedia Entity Type Mapping
Ni, Jian, Florian, Radu
The state-of-the-art named entity recognition (NER) systems are statistical machine learning models that have strong generalization capability (i.e., can recognize unseen entities that do not appear in training data) based on lexical and contextual information. However, such a model could still make mistakes if its features favor a wrong entity type. In this paper, we utilize Wikipedia as an open knowledge base to improve multilingual NER systems. Central to our approach is the construction of high-accuracy, high-coverage multilingual Wikipedia entity type mappings. These mappings are built from weakly annotated data and can be extended to new languages with no human annotation or language-dependent knowledge involved. Based on these mappings, we develop several approaches to improve an NER system. We evaluate the performance of the approaches via experiments on NER systems trained for 6 languages. Experimental results show that the proposed approaches are effective in improving the accuracy of such systems on unseen entities, especially when a system is applied to a new domain or it is trained with little training data (up to 18.3 F1 score improvement).