Technology
Computational Semantics of Noun Compounds in a Semantic Space Model
Utsumi, Akira (The University of Electro-Communications)
This study examines the ability of a semantic space model to represent the meaning of noun compounds such as "information gathering" or "weather forecast," A new algorithm, comparison, is proposed for computing compound vectors from constituent word vectors, and compared with other algorithms (i.e., predication and centroid) in terms of accuracy of multiple-choice synonym test and similarity judgment test. The result of both tests is that the comparison algorithm is, on the whole, superior to other algorithms, and in particular achieves the best performance when noun compounds have emergent meanings. Furthermore, the comparison algorithm also works for novel noun compounds that do not occur in the corpus. These findings indicate that a semantic space model in general and the comparison algorithm in particular has sufficient ability to compute the meaning of noun compounds.
Online Graph Planarisation for Synchronous Parsing of Semantic and Syntactic Dependencies
Titov, Ivan (University of Illinois at Urbana-Champaign) | Henderson, James (University of Geneva) | Merlo, Paola (University of Geneva) | Musillo, Gabriele (University of Geneva)
This paper investigates a generative history-based parsing model that synchronises the derivation of non-planar graphs representing semantic dependencies with the derivation of dependency trees representing syntactic structures. To process non-planarity online, the semantic transition-based parser uses a new technique to dynamically reorder nodes during the derivation. While the synchronised derivations allow different structures to be built for the semantic non-planar graphs and syntactic dependency trees, useful statistical dependencies between these structures are modeled using latent variables. The resulting synchronous parser achieves competitive performance on the CoNLL-2008 shared task, achieving relative error reduction of 12% in semantic F score over previously proposed synchronous models that cannot process non-planarity online.
Context-Based Approach for Pivot Translation Services
Tanaka, Rie (NEC Corporation) | Murakami, Yohei (National Institute of Information and Communications Technology) | Ishida, Toru (Department of Social Informatics, Kyoto University)
Machine translation services available on the Web are becoming increasingly popular. However, a pivot translation service is required to realize translations between non-English languages by cascading different translation services via English. As a result, the meaning of words often drifts due to the inconsistency , asymmetry and intransitivity of word selections among translation services. In this paper, we propose context-based coordination to maintain the consistency of word meanings during pivot translation services. First, we propose a method to automatically generate multilingual equivalent terms based on bilingual dictionaries and use generated terms to propagate context among combined translation services. Second, we show a multiagent architecture as one way of implementation, wherein a coordinator agent gathers and propagates context from/to a translation agent. We generated trilingual equivalent noun terms and implemented a Japanese-to-German-and-back translation, cascading into four translation services. The evaluation results showed that the generated terms can cover over 58% of all nouns. The translation quality was improved by 40% for all sentences, and the quality rating for all sentences increased by an average of 0.47 points on a five-point scale. These results indicate that we can realize consistent pivot translation services through context-based coordination based on existing services.
Introspection and Adaptable Model Integration for Dialogue-based Question Answering
Sonntag, Daniel (German Research Center for AI (DFKI))
Dialogue-based Question Answering (QA) is a highly complex task that brings together a QA system including various natural language processing components (i.e., components for question classification, information extraction, and retrieval) with dialogue systems for effective and natural communication. The dialogue-based access is difficult to establish when the QA system in use is complex and combines many different answer services with different quality and access characteristics. For example, some questions are processed by opendomain QA services with a broad coverage. Others should be processed by using a domain-specific instance ontology for more reliable answers. Different answer services may change their characteristics over time and the dialogue reaction models have to be updated according to that. To solve this problem, we developed introspective methods to integrate adaptable models of the answer services. We evaluated the impact of the learned models on the dialogue performance, i.e., whether the adaptable models can be used for a more convenient dialogue formulation process. We show significant effectiveness improvements in the resulting dialogues when using the machine learning (ML) models. Examples are provided in the context of the generation of system-initiative feedback to user questions and answers, as provided by heterogeneous information services.
On the Tip of My Thought: Playing the Guillotine Game
Semeraro, Giovanni (University of Bari "Aldo Moro") | Lops, Pasquale (University of Bari "Aldo Moro") | Basile, Pierpaolo (University of Bari "Aldo Moro") | Gemmis, Marco de (University of Bari "Aldo Moro")
In this paper we propose a system to solve a language game, called Guillotine, which requires a player with a strong cultural and linguistic background knowledge. The player observes a set of five words, generally unrelated to each other, and in one minute she has to provide a sixth word, semantically connected to the others. Several knowledge sources, such as a dictionary and a set of proverbs, have been modeled and integrated in order to realize a knowledge infusion process into the system. The main motivation for designing an artificial player for Guillotine is the challenge of providing the machine with the cultural and linguistic background knowledge which makes it similar to a human being, with the ability of interpreting natural language documents and reasoning on their content. Experiments carried out showed promising results, and both the knowledge source modeling and the reasoning mechanisms (implementing a spreading activation algorithm to find out the solution) seem to be appropriate. We are convinced that the approach has a great potential for other more practical applications besides solving a language game, such as semantic search.
Improving a Virtual Human Using a Model of Degrees of Grounding
Roque, Antonio (USC Institute for Creative Technologies) | Traum, David (USC Institute for Creative Technologies)
An exception is which tracks the extent to which material has our Degrees of Grounding model [Roque and Traum, 2008], reached mutual belief in a dialogue, and conduct which provides a more detailed description of the extent to experiments in which the model is used to manage which material has become a part of the common ground during grounding behavior in spoken dialogues with a virtual a dialogue. In this paper we describe experiments in applying human. We show that the model produces improvements that model to handle explicit grounding behavior in in virtual human performance as measured a virtual human. We begin by describing the model and the by post-session questionnaires.
Improving Morphology Induction by Learning Spelling Rules
Naradowsky, Jason (University of Massachusetts Amherst) | Goldwater, Sharon (University of Edinburgh)
Unsupervised learning of morphology is an important task for human learners and in natural language processing systems. Previous systems focus on segmenting words into substrings (taking ⇒ tak.ing), but sometimes a segmentation-only analysis is insufficient (e.g., taking may be more appropriately analyzed as take+ing, with a spelling rule accounting for the deletion of the stem-final e). In this paper, we develop a Bayesian model for simultaneously inducing both morphology and spelling rules. We show that the addition of spelling rules improves performance over the baseline morphology-only model.
Reading Between the Lines
Michael, Loizos (University of Cyprus)
Reading involves, among others, identifying what is implied but not expressed in text. This task, known as textual entailment, offers a natural abstraction for many NLP tasks, and has been recognized as a central tool for the new area of Machine Reading. Important in the study of textual entailment is making precise the sense in which something is implied by text. The operational definition often employed is a subjective one: something is implied if humans are more likely to believe it given the truth of the text, than otherwise. In this work we propose a natural objective definition for textual entailment. Our approach is to view text as a partial depiction of some underlying hidden reality. Reality is mapped into text through a possibly stochastic process, the author of the text. Textual entailment is then formalized as the task of accurately, in a defined sense, recovering information about this hidden reality. We show how existing machine learning work can be applied to this information recovery setting, and discuss the implications for the construction of machines that autonomously engage in textual entailment. We then investigate the role of using multiple inference rules for this task. We establish that such rules cannot be learned and applied in parallel, but that layered learning and reasoning are necessary.
Detection of Imperative and Declarative Question-Answer Pairs in Email Conversations
Kwong, Helen (Stanford University) | Yorke-Smith, Neil (SRI International)
Question-answer pairs extracted from email threads can help construct summaries of the thread, as well as inform semantic-based assistance with email. Previous work dedicated to email threads extracts only questions in interrogative form. We extend the scope of question and answer detection and pairing to encompass also questions in imperative and declarative forms, and to operate at sentence-level fidelity. Building on prior work, our methods are based on learned models over a set of features that include the content, context, and structure of email threads. For two large email corpora, we show that our methods balance precision and recall in extracting question-answer pairs, while maintaining a modest computation time.
Explicit Versus Latent Concept Models for Cross-Language Information Retrieval
Cimiano, Philipp (Delft University of Technology) | Schultz, Antje (University of Koblenz-Landau) | Sizov, Sergej (University of Koblenz-Landau) | Sorg, Philipp (Technical University of Karlsruhe) | Staab, Steffen (University of Koblenz-Landau)
The field of information retrieval and text manipulation (classification, clustering) still strives for models allowing semantic information to be folded in to improve performance with respect to standard bag-of-word based models. Many approaches aim at a concept-based retrieval, but differ in the nature of the concepts, which range from linguistic concepts as defined in lexical resources such as WordNet, latent topics derived from the data itself—as in Latent Semantic Indexing (LSI) or (Latent Dirichlet Allocation (LDA)—to Wikipedia articles as proxies for concepts, as in the recently proposed Explicit Semantic Analysis (ESA) model. A crucial question which has not been answered so far is whether models based on explicitly given concepts (as in the ESA model for instance) perform inherently better than retrieval models based on "latent" concepts (as in LSI and/or LDA). In this paper we investigate this question closer in the context of a cross-language setting, which inherently requires concept-based retrieval bridging between different languages. In particular, we compare the recently proposed ESA model with two latent models (LSI and LDA) showing that the former is clearly superior to the both. From a general perspective, our results contribute to clarifying the role of explicit vs. implicitly derived or latent concepts in (cross-language) information retrieval research.