Grammars & Parsing
QASem Parsing: Text-to-text Modeling of QA-based Semantics
Klein, Ayal, Hirsch, Eran, Eliav, Ron, Pyatkin, Valentina, Caciularu, Avi, Dagan, Ido
Several recent works have suggested to represent semantic relations with questions and answers, decomposing textual information into separate interrogative natural language statements. In this paper, we consider three QA-based semantic tasks - namely, QA-SRL, QANom and QADiscourse, each targeting a certain type of predication - and propose to regard them as jointly providing a comprehensive representation of textual information. To promote this goal, we investigate how to best utilize the power of sequence-to-sequence (seq2seq) pre-trained language models, within the unique setup of semi-structured outputs, consisting of an unordered set of question-answer pairs. We examine different input and output linearization strategies, and assess the effect of multitask learning and of simple data augmentation techniques in the setting of imbalanced training data. Consequently, we release the first unified QASem parsing tool, practical for downstream applications who can benefit from an explicit, QA-based account of information units in a text.
The Question Answering concept part3 (Machine Learning)
Abstract: In this paper, we are interested in developing semantic parsers which understand natural language questions embedded in a conversation with a user and ground them to formal queries over definitions in a general purpose knowledge graph (KG) with very large vocabularies (covering thousands of concept names and relations, and millions of entities). To this end, we develop a dataset where user questions are annotated with Sparql parses and system answers correspond to execution results thereof. We present two different semantic parsing approaches and highlight the challenges of the task: dealing with large vocabularies, modelling conversation context, predicting queries with multiple entities, and generalising to new questions at test time. We hope our dataset will serve as useful testbed for the development of conversational semantic parsers.
Why Can't Discourse Parsing Generalize? A Thorough Investigation of the Impact of Data Diversity
Recent advances in discourse parsing performance create the impression that, as in other NLP tasks, performance for high-resource languages such as English is finally becoming reliable. In this paper we demonstrate that this is not the case, and thoroughly investigate the impact of data diversity on RST parsing stability. We show that state-of-the-art architectures trained on the standard English newswire benchmark do not generalize well, even within the news domain. Using the two largest RST corpora of English with text from multiple genres, we quantify the impact of genre diversity in training data for achieving generalization to text types unseen during training. Our results show that a heterogeneous training regime is critical for stable and generalizable models, across parser architectures. We also provide error analyses of model outputs and out-of-domain performance. To our knowledge, this study is the first to fully evaluate cross-corpus RST parsing generalizability on complete trees, examine between-genre degradation within an RST corpus, and investigate the impact of genre diversity in training data composition.
An Extended Sequence Tagging Vocabulary for Grammatical Error Correction
Mesham, Stuart, Bryant, Christopher, Rei, Marek, Yuan, Zheng
We extend a current sequence-tagging approach to Grammatical Error Correction (GEC) by introducing specialised tags for spelling correction and morphological inflection using the SymSpell and LemmInflect algorithms. Our approach improves generalisation: the proposed new tagset allows a smaller number of tags to correct a larger range of errors. Our results show a performance improvement both overall and in the targeted error categories. We further show that ensembles trained with our new tagset outperform those trained with the baseline tagset on the public BEA benchmark.
Metaphor Detection with Effective Context Denoising
Wang, Shun, Li, Yucheng, Lin, Chenghua, Barrault, Loรฏc, Guerin, Frank
Metaphor is a pervasive linguistic device, which Some recent efforts (Le et al., 2020; Song et al., attracts attention from both the fields of psycholinguistics 2021a) attempt to improve context modelling by and computational linguistics due to the explicitly leveraging the syntactic structure (e.g., key role it plays in the cognitive and communicative dependency parse tree) of a sentence in order to capture functions of language (Wilks, 1978; Lakoff important context words, where the parse trees and Johnson, 1980; Lakoff, 1993). Linguistically, are typically encoded with graph convolutional neural metaphor is defined as a figurative expression that networks. MelBERT (Choi et al., 2021) employs uses one or several words to represent another concept a simple chunking method which separates given the context, rather than taking the literal sub-sentences by commas.
Bootstrapping Multilingual Semantic Parsers using Large Language Models
Awasthi, Abhijeet, Gupta, Nitish, Samanta, Bidisha, Dave, Shachi, Sarawagi, Sunita, Talukdar, Partha
Despite cross-lingual generalization demonstrated by pre-trained multilingual models, the translate-train paradigm of transferring English datasets across multiple languages remains to be a key mechanism for training task-specific multilingual models. However, for many low-resource languages, the availability of a reliable translation service entails significant amounts of costly human-annotated translation pairs. Further, translation services may continue to be brittle due to domain mismatch between task-specific input text and general-purpose text used for training translation models. For multilingual semantic parsing, we demonstrate the effectiveness and flexibility offered by large language models (LLMs) for translating English datasets into several languages via few-shot prompting. Through extensive comparisons on two public datasets, MTOP and MASSIVE, spanning 50 languages and several domains, we show that our method of translating data using LLMs outperforms a strong translate-train baseline on 41 out of 50 languages. We study the key design choices that enable more effective multilingual data translation via prompted LLMs.
A Large-Scale Multilingual Study of Visual Constraints on Linguistic Selection of Descriptions
Berger, Uri, Frermann, Lea, Stanovsky, Gabriel, Abend, Omri
We present a large, multilingual study into how vision constrains linguistic choice, covering four languages and five linguistic properties, such as verb transitivity or use of numerals. We propose a novel method that leverages existing corpora of images with captions written by native speakers, and apply it to nine corpora, comprising 600k images and 3M captions. We study the relation between visual input and linguistic choices by training classifiers to predict the probability of expressing a property from raw images, and find evidence supporting the claim that linguistic properties are constrained by visual context across languages. We complement this investigation with a corpus study, taking the test case of numerals. Specifically, we use existing annotations (number or type of objects) to investigate the effect of different visual conditions on the use of numeral expressions in captions, and show that similar patterns emerge across languages. Our methods and findings both confirm and extend existing research in the cognitive literature. We additionally discuss possible applications for language generation.
Syntax-guided Neural Module Distillation to Probe Compositionality in Sentence Embeddings
Past work probing compositionality in sentence embedding models faces issues determining the causal impact of implicit syntax representations. Given a sentence, we construct a neural module net based on its syntax parse and train it end-to-end to approximate the sentence's embedding generated by a transformer model. The distillability of a transformer to a Syntactic NeurAl Module Net (SynNaMoN) then captures whether syntax is a strong causal model of its compositional ability. Furthermore, we address questions about the geometry of semantic composition by specifying individual SynNaMoN modules' internal architecture & linearity. We find differences in the distillability of various sentence embedding models that broadly correlate with their performance, but observe that distillability doesn't considerably vary by model size. We also present preliminary evidence that much syntax-guided composition in sentence embedding models is linear, and that non-linearities may serve primarily to handle non-compositional phrases.
Learning of Structurally Unambiguous Probabilistic Grammars
Fisman, Dana, Nitay, Dolav, Ziv-Ukelson, Michal
The problem of identifying a probabilistic context free grammar has two aspects: the first is determining the grammar's topology (the rules of the grammar) and the second is estimating probabilistic weights for each rule. Given the hardness results for learning context-free grammars in general, and probabilistic grammars in particular, most of the literature has concentrated on the second problem. In this work we address the first problem. We restrict attention to structurally unambiguous weighted context-free grammars (SUWCFG) and provide a query learning algorithm for structurally unambiguous probabilistic context-free grammars (SUPCFG). We show that SUWCFG can be represented using co-linear multiplicity tree automata (CMTA), and provide a polynomial learning algorithm that learns CMTAs. We show that the learned CMTA can be converted into a probabilistic grammar, thus providing a complete algorithm for learning a structurally unambiguous probabilistic context free grammar (both the grammar topology and the probabilistic weights) using structured membership queries and structured equivalence queries. A summarized version of this work was published at AAAI 21 [NFZ21].
Real-Word Error Correction with Trigrams: Correcting Multiple Errors in a Sentence
Spelling correction is a fundamental task in Text Mining. In this study, we assess the real-word error correction model proposed by Mays, Damerau and Mercer and describe several drawbacks of the model. We propose a new variation which focuses on detecting and correcting multiple real-word errors in a sentence, by manipulating a Probabilistic Context-Free Grammar (PCFG) to discriminate between items in the search space. We test our approach on the Wall Street Journal corpus and show that it outperforms Hirst and Budanitsky's WordNet-based method and Wilcox-O'Hearn, Hirst, and Budanitsky's fixed windows size method.-O'Hearn, Hirst, and Budanitsky's fixed windows size method.