Goto

Collaborating Authors

 Huế


A Survey on Legal Question Answering Systems

arXiv.org Artificial Intelligence

Many legal professionals think that the explosion of information about local, regional, national, and international legislation makes their practice more costly, time-consuming, and even error-prone. The two main reasons for this are that most legislation is usually unstructured, and the tremendous amount and pace with which laws are released causes information overload in their daily tasks. In the case of the legal domain, the research community agrees that a system allowing to generate automatic responses to legal questions could substantially impact many practical implications in daily activities. The degree of usefulness is such that even a semi-automatic solution could significantly help to reduce the workload to be faced. This is mainly because a Question Answering system could be able to automatically process a massive amount of legal resources to answer a question or doubt in seconds, which means that it could save resources in the form of effort, money, and time to many professionals in the legal sector. In this work, we quantitatively and qualitatively survey the solutions that currently exist to meet this challenge.


A Computational Model of the Institutional Analysis and Development Framework

arXiv.org Artificial Intelligence

The Institutional Analysis and Development (IAD) framework is a conceptual toolbox put forward by Elinor Ostrom and colleagues in an effort to identify and delineate the universal common variables that structure the immense variety of human interactions. The framework identifies rules as one of the core concepts to determine the structure of interactions, and acknowledges their potential to steer a community towards more beneficial and socially desirable outcomes. This work presents the first attempt to turn the IAD framework into a computational model to allow communities of agents to formally perform what-if analysis on a given rule configuration. To do so, we define the Action Situation Language -- or ASL -- whose syntax is hgighly tailored to the components of the IAD framework and that we use to write descriptions of social interactions. ASL is complemented by a game engine that generates its semantics as an extensive-form game. These models, then, can be analyzed with the standard tools of game theory to predict which outcomes are being most incentivized, and evaluated according to their socially relevant properties.


The Great A.I. Awakening - NYTimes.com

#artificialintelligence

Late one Friday night in early November, Jun Rekimoto, a distinguished professor of human-computer interaction at the University of Tokyo, was online preparing for a lecture when he began to notice some peculiar posts rolling in on social media. Apparently Google Translate, the company's popular machine-translation service, had suddenly and almost immeasurably improved. Rekimoto visited Translate himself and began to experiment with it. He had to go to sleep, but Translate refused to relax its grip on his imagination. Rekimoto wrote up his initial findings in a blog post. First, he compared a few sentences from two published versions of "The Great Gatsby," Takashi Nozaki's 1957 translation and Haruki Murakami's more recent iteration, with what this new Google Translate was able to produce. Murakami's translation is written "in very polished Japanese," Rekimoto explained to me later via email, but the prose is distinctively "Murakami-style."


The Great A.I. Awakening - NYTimes.com

#artificialintelligence

Late one Friday night in early November, Jun Rekimoto, a distinguished professor of human-computer interaction at the University of Tokyo, was online preparing for a lecture when he began to notice some peculiar posts rolling in on social media. Apparently Google Translate, the company's popular machine-translation service, had suddenly and almost immeasurably improved. Rekimoto visited Translate himself and began to experiment with it. He had to go to sleep, but Translate refused to relax its grip on his imagination. Rekimoto wrote up his initial findings in a blog post. First, he compared a few sentences from two published versions of "The Great Gatsby," Takashi Nozaki's 1957 translation and Haruki Murakami's more recent iteration, with what this new Google Translate was able to produce. Murakami's translation is written "in very polished Japanese," Rekimoto explained to me later via email, but the prose is distinctively "Murakami-style."