Province of Sarangani
SEACrowd: A Multilingual Multimodal Data Hub and Benchmark Suite for Southeast Asian Languages
Lovenia, Holy, Mahendra, Rahmad, Akbar, Salsabil Maulana, Miranda, Lester James V., Santoso, Jennifer, Aco, Elyanah, Fadhilah, Akhdan, Mansurov, Jonibek, Imperial, Joseph Marvin, Kampman, Onno P., Moniz, Joel Ruben Antony, Habibi, Muhammad Ravi Shulthan, Hudi, Frederikus, Montalan, Railey, Ignatius, Ryan, Lopo, Joanito Agili, Nixon, William, Karlsson, Börje F., Jaya, James, Diandaru, Ryandito, Gao, Yuze, Amadeus, Patrick, Wang, Bin, Cruz, Jan Christian Blaise, Whitehouse, Chenxi, Parmonangan, Ivan Halim, Khelli, Maria, Zhang, Wenyu, Susanto, Lucky, Ryanda, Reynard Adha, Hermawan, Sonny Lazuardi, Velasco, Dan John, Kautsar, Muhammad Dehan Al, Hendria, Willy Fitra, Moslem, Yasmin, Flynn, Noah, Adilazuarda, Muhammad Farid, Li, Haochen, Lee, Johanes, Damanhuri, R., Sun, Shuo, Qorib, Muhammad Reza, Djanibekov, Amirbek, Leong, Wei Qi, Do, Quyet V., Muennighoff, Niklas, Pansuwan, Tanrada, Putra, Ilham Firdausi, Xu, Yan, Tai, Ngee Chia, Purwarianti, Ayu, Ruder, Sebastian, Tjhi, William, Limkonchotiwat, Peerat, Aji, Alham Fikri, Keh, Sedrick, Winata, Genta Indra, Zhang, Ruochen, Koto, Fajri, Yong, Zheng-Xin, Cahyawijaya, Samuel
Southeast Asia (SEA) is a region rich in linguistic diversity and cultural variety, with over 1,300 indigenous languages and a population of 671 million people. However, prevailing AI models suffer from a significant lack of representation of texts, images, and audio datasets from SEA, compromising the quality of AI models for SEA languages. Evaluating models for SEA languages is challenging due to the scarcity of high-quality datasets, compounded by the dominance of English training data, raising concerns about potential cultural misrepresentation. To address these challenges, we introduce SEACrowd, a collaborative initiative that consolidates a comprehensive resource hub that fills the resource gap by providing standardized corpora in nearly 1,000 SEA languages across three modalities. Through our SEACrowd benchmarks, we assess the quality of AI models on 36 indigenous languages across 13 tasks, offering valuable insights into the current AI landscape in SEA. Furthermore, we propose strategies to facilitate greater AI advancements, maximizing potential utility and resource equity for the future of AI in SEA.
A quantitative and typological study of Early Slavic participle clauses and their competition
This thesis is a corpus-based, quantitative, and typological analysis of the functions of Early Slavic participle constructions and their finite competitors ($jegda$-'when'-clauses). The first part leverages detailed linguistic annotation on Early Slavic corpora at the morphosyntactic, dependency, information-structural, and lexical levels to obtain indirect evidence for different potential functions of participle clauses and their main finite competitor and understand the roles of compositionality and default discourse reasoning as explanations for the distribution of participle constructions and $jegda$-clauses in the corpus. The second part uses massively parallel data to analyze typological variation in how languages express the semantic space of English $when$, whose scope encompasses that of Early Slavic participle constructions and $jegda$-clauses. Probabilistic semantic maps are generated and statistical methods (including Kriging, Gaussian Mixture Modelling, precision and recall analysis) are used to induce cross-linguistically salient dimensions from the parallel corpus and to study conceptual variation within the semantic space of the hypothetical concept WHEN.
GlotLID: Language Identification for Low-Resource Languages
Kargaran, Amir Hossein, Imani, Ayyoob, Yvon, François, Schütze, Hinrich
Several recent papers have published good solutions for language identification (LID) for about 300 high-resource and medium-resource languages. However, there is no LID available that (i) covers a wide range of low-resource languages, (ii) is rigorously evaluated and reliable and (iii) efficient and easy to use. Here, we publish GlotLID-M, an LID model that satisfies the desiderata of wide coverage, reliability and efficiency. It identifies 1665 languages, a large increase in coverage compared to prior work. In our experiments, GlotLID-M outperforms four baselines (CLD3, FT176, OpenLID and NLLB) when balancing F1 and false positive rate (FPR). We analyze the unique challenges that low-resource LID poses: incorrect corpus metadata, leakage from high-resource languages, difficulty separating closely related languages, handling of macrolanguage vs varieties and in general noisy data. We hope that integrating GlotLID-M into dataset creation pipelines will improve quality and enhance accessibility of NLP technology for low-resource languages and cultures. GlotLID-M model, code, and list of data sources are available: https://github.com/cisnlp/GlotLID.
Building Machine Translation Systems for the Next Thousand Languages
Bapna, Ankur, Caswell, Isaac, Kreutzer, Julia, Firat, Orhan, van Esch, Daan, Siddhant, Aditya, Niu, Mengmeng, Baljekar, Pallavi, Garcia, Xavier, Macherey, Wolfgang, Breiner, Theresa, Axelrod, Vera, Riesa, Jason, Cao, Yuan, Chen, Mia Xu, Macherey, Klaus, Krikun, Maxim, Wang, Pidong, Gutkin, Alexander, Shah, Apurva, Huang, Yanping, Chen, Zhifeng, Wu, Yonghui, Hughes, Macduff
In this paper we share findings from our effort to build practical machine translation (MT) systems capable of translating across over one thousand languages. We describe results in three research domains: (i) Building clean, web-mined datasets for 1500+ languages by leveraging semi-supervised pre-training for language identification and developing data-driven filtering techniques; (ii) Developing practical MT models for under-served languages by leveraging massively multilingual models trained with supervised parallel data for over 100 high-resource languages and monolingual datasets for an additional 1000+ languages; and (iii) Studying the limitations of evaluation metrics for these languages and conducting qualitative analysis of the outputs from our MT models, highlighting several frequent error modes of these types of models. We hope that our work provides useful insights to practitioners working towards building MT systems for currently understudied languages, and highlights research directions that can complement the weaknesses of massively multilingual models in data-sparse settings.